Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "challenger jets which were totally unnecessary " (Engels → Frans) :

Many of the challenges we have in the future are the result of their total incompetency in managing the Canadian economy for the nine years in which they were in power.

Nombre de défis que nous aurons à relever dans l'avenir sont le résultat de l'incurie totale des conservateurs dans la gestion de l'économie canadienne durant les neuf années où ils ont été au pouvoir.


The defence minister could not even protect that part of the budget and prevent the government from buying its new flying palaces, the new Challenger jets, which were totally unnecessary and a bad sense of timing.

Le ministre de la Défense n'arrive même pas à défendre cette partie du budget et à empêcher le gouvernement d'acquérir ses nouveaux palais volants que sont les nouveaux jets Challenger, qui ne sont pas du tout nécessaires et dont l'acquisition vient à un très mauvais moment.


(Return tabled) Question No. 431 Hon. Dan McTeague: With respect to the use of government owned fleet of Challenger jets since February of 2006: (a) how many times has the fleet been used; (b) what are the names and titles of the passengers present on each flight manifest; (c) who authorized each flight; (d) what were all of the departure points and destinations of these aircrafts; (e) what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 431 L'hon. Dan McTeague: En ce qui concerne l’utilisation de la flotte d'avions à réaction Challenger du gouvernement depuis février 2006: a) combien de fois cette flotte a-t-elle été utilisée; b) quels sont les noms et les titres des passagers figurant sur le manifeste de chacun des vols; c) qui a autorisé chacun des vols; d) quels ont été les points de départ et d’arrivée de ces avions; e) à combien se sont élevés au total les coûts d’exploitation pour chacun de ces vols; f) à combien se sont ...[+++]


70. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the dis ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économ ...[+++]


69. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the dis ...[+++]

69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économ ...[+++]


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individu ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui les résultats ont été présentés; d) avant que ces critères ne soient établis, sur quelle information le go ...[+++]


He wanted to know where we can save money: $211 million is being spent on a new Gothic building in the National Capital region; $100 million was spent on Challenger jets which DND said were not needed; and almost $1 billion on Bill C-68, the gun legislation, which was only supposed to cost $85 million.

Il veut savoir dans quels secteurs des économies sont possibles. On consacre actuellement 211 millions de dollars à un nouvel immeuble gothique dans la région de la capitale nationale; 100 millions de dollars ont servi à acquérir des avions Challenger qui, de l'avis du MDN, ne sont pas nécessaires; et on s'approche d'un montant d'un milliard de dollars dans la foulée du projet de loi C-68 concernant les armes à feu, projet qui n'était censé coûter que 85 millions de dollars.


The conservative government leaders Messrs Major and Kohl decided in a cosy fireside chat at the Edinburgh Summit that it was totally unnecessary for the Spanish to receive drinking water supplies which were as good as those of the Germans or English.

Lors du Sommet d'Édimbourg, les dirigeants conservateurs MM. Major et Kohl décidèrent, au coin du feu, qu'il n'était aucunement nécessaire que les Espagnols bénéficient d'une eau potable aussi bonne que celle proposée aux Allemands ou aux Anglais.




Anderen hebben gezocht naar : challenges     years in which     which they     total     new challenger     new challenger jets     challenger jets which     which     which were totally     were totally unnecessary     fleet of challenger     challenger jets     dan mcteague     what     were the total     committees of which     there     representing a total     avoid unnecessary     fighter jets     etc on which     whom     spent on challenger     challenger jets which     dnd said     water supplies which     supplies which     totally     totally unnecessary     challenger jets which were totally unnecessary     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenger jets which were totally unnecessary' ->

Date index: 2025-05-23
w