Two other points: we are worried that it has so far been almost impossible to assess so-called ‘mixed CFSP actions’ entailing expenditure resulting from both civilian actions and actions with military and defence implications and, secondly, I wish to emphasise that we consider it necessary for the European Union Special Representatives to fall under the CFSP budget and, therefore, that there is a need to establish criteria for their appointment and evaluation.
Je terminerai par deux autres remarques: premièrement, nous nous inquiétons qu’il ait été pratiquement impossible jusqu’à présent d’évaluer les «actions PESC mixtes», qui comportent des dépenses liées à la fois à des actions civiles et à des actions ayant une dimension militaire ou de défense, et deuxièmement, je tiens à souligner que nous estimons indispensable que les représentants spéciaux de l’Union européenne relèvent du budget de la PESC et, par conséquent, qu’il faut que des critères soient établis pour leur nomination et leur évaluation.