Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainly would disassociate myself " (Engels → Frans) :

I would like to disassociate myself from those remarks.

Je tiens à me dissocier de ces remarques.


Let me begin these remarks perhaps somewhat perversely by disassociating myself—and I would think most economists—from what seem to be two of the cardinal principles of the present policy.

Permettez-moi de commencer mes observations de façon un peu perverse en me dissociant—moi et probablement la plupart des économistes—de ce qui semble être deux des principes cardinaux de la politique actuelle.


I do not at all disassociate myself from the comments made by the Quebec bar, which are quite on point, but at the least I would invite the committee to say that if we are to have such hearings, let the police do their work first.

Je ne me dissocie nullement des propos du Barreau du Québec, qui sont très pertinents, et j'inviterais à tout le moins le comité à exiger, si l'on doit tenir de telles audiences, que la police fasse son travail d'abord.


It is for this reason that, even though I have no wish to vote against the report, which certainly has some positive aspects, I prefer to disassociate myself from other aspects to emphasise my disapproval of certain parts, particularly those concerning abortion over which we Catholics are naturally indisposed to compromise.

C’est pourquoi, bien que n’ayant pas envie de voter contre le rapport, qui a indubitablement ses qualités, je préfère me dissocier des autres aspects pour souligner ma désapprobation à l’égard de certaines parties, notamment des passages relatifs à l’avortement sur lequel nous, catholiques, sommes naturellement peu enclins au compromis.


It does not work as well as some of us would like to see it work, but over the years it has proved to be successful (1335) I certainly would disassociate myself from the remarks of the member for Elk Island.

Ce système ne donne pas les résultats que certains d'entre nous souhaiteraient, mais il s'est avéré positif au fil des années (1335) Je n'approuve pas du tout les observations du député de Elk Island.


I want to disassociate myself from the suggestion that this suggests or that the government would suggest that there weren't competent people.

Je veux me dissocier des allégations voulant que le gouvernement montrerait ainsi qu'il pense que ces gens ne sont pas compétents.


I believe that many of us, certainly myself included, at the time when the euro was introduced in 1999, and especially in 2002, had the feeling that it would bring Europe closer to its citizens, who – certainly those in the euro zone – would be clutching Europe in their hands on a daily basis and would thereby be helped to have a sense of closer connection with it.

Je pense que nombre d’entre nous, assurément moi y compris, avaient le sentiment, au moment de l’introduction de l’euro en 1999, et en 2002 en particulier, que la monnaie unique permettrait de rapprocher l’Europe de ses citoyens, qui - a fortiori dans la zone euro - palperaient l’Europe tous les jours et, grâce à cela, auraient l’impression de s’en rapprocher davantage.


Since I have no wish to involve myself in polemics, I most certainly would not wish to remind Mr Kuhne that his European party is happy for large numbers of staff to be funded by their own group.

Ne voulant pas m'engager dans une polémique, je ne souhaite même pas rappeler à M. Kuhne que son parti européen fait rétribuer un grand nombre de ses collaboratrices et collaborateurs par son propre groupe.


Since I have no wish to involve myself in polemics, I most certainly would not wish to remind Mr Kuhne that his European party is happy for large numbers of staff to be funded by their own group.

Ne voulant pas m'engager dans une polémique, je ne souhaite même pas rappeler à M. Kuhne que son parti européen fait rétribuer un grand nombre de ses collaboratrices et collaborateurs par son propre groupe.


Madam President, if you were to do a little research on the Internet and search in our databases for the word ‘mountain’, you would find three references to past resolutions. The first was tabled by a certain Mr Colleselli in 1983, the second tabled by myself in 1998 and the third tabled in 2001 by Mr Ebner, who spoke just now.

Madame la Présidente, si vous lancez une recherche sur l'internet et dans nos banques de données sur la base du terme "montagne", vous trouverez en tant que résolutions trois références : la première, de 1983, instiguée par un certain député Colleselli ; la deuxième, de 1998, proposée par moi-même et la troisième, de 2001, par M. Ebner, qui vient de parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly would disassociate myself' ->

Date index: 2025-05-14
w