Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCW
Convention on Certain Conventional Weapons
Convention on Conventional Weapons
Convention on the Use of Certain Conventional Weapons
Conventional Weaponry Convention
FEF50%
Inhumane Weapons Convention
It certainly had been debated in committee.
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate
Smallpox
Translation

Traduction de «certainly had been » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent


Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole


certain of the seams had been extracted by bunker working

certaines couches avaient été dépilées pour soutirage


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


Closely Related Corporations and Canadians Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration [ Supplemental: Election or Revocation of the Election to Deem Certain Taxable Supplies Between Closely Related Corporations to have been made for Nil Consideration ]

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées. Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit [ Supplémentaire : Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables entre personnes morales étroitement liées comme ayant été effectuées à titre gratuit ]


Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Closely Related Corporations and Canadian Partnerships - Election or Revocation of the Election to Treat Certain Taxable Supplies as having been made for Nil Consideration

Personnes morales et sociétés de personnes canadiennes étroitement liées - Choix ou révocation du choix visant à considérer certaines fournitures taxables comme ayant été effectuées à titre gratuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Here in Canada, an official of the DFO said that there probably had not been any public debate, but there certainly had been a great many workshops.

Ici au Canada, un responsable du MPO nous a dit qu'il n'y a pas vraiment eu de débat public mais qu'un grand nombre d'ateliers avaient été organisés pour discuter de cette question.


It certainly had been debated in committee.

Le comité avait certainement discuté du dossier.


Expectations had been raised and hopes certainly had been fueled but to this point nothing whatsoever has been done for this sector.

On a suscité des attentes parmi eux et on leur a certainement donné des raisons d'espérer, mais jusqu'à maintenant, rien n'a été fait pour ce secteur.


Unfortunately, the rapporteur had to take the brunt of most of the negotiations, but she certainly had to work very hard to ensure this report got through within the necessary timeframe, which was very important as we were under pressure to secure the extension of her derogation which was due to run out in June of this year.

La rapporteure a malheureusement dû subir le poids de la majeure partie des négociations et a certainement dû travailler durement pour garantir la finalisation de ce rapport dans les délais requis, ce qui était très important puisqu’il était urgent d’obtenir la prolongation de la dérogation, qui doit expirer en juin prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Mr. Speaker, the member for Hamilton East and former heritage minister said that in her opinion, there certainly had been questions about the sponsorship program at the Treasury Board, and that the vice-president of the Treasury Board and finance minister at the time should have taken the necessary action.

[Français] M. Odina Desrochers (Lotbinière—L'Érable, BQ): Monsieur le Président, la députée de Hamilton-Est et ex-ministre du Patrimoine a déclaré, pour sa part, qu'il a certainement été question du programme des commandites au Conseil du Trésor, et que le vice-président du Conseil du Trésor de l'époque et ministre des Finances aurait dû apporter les correctifs nécessaires.


Gen Raymond Henault: There was certainly no knowledge of the operational activity as concerns JTF-2 and where it might be operating in Afghanistan or in the theatre of operations, but it certainly had been made aware to the public that JTF-2 had ben deployed to Afghanistan.

Gén Raymond Henault: Il n'y avait certainement pas d'information publique sur l'activité opérationnelle de la FOI-2, de son lieu d'opération, mais le public savait que la FOI-2 était déployée en Afghanistan.


Parliament has good staff; some of them are more than just good, and the Conciliation Committee Secretariat, sitting over there today, has certainly had the most work to do, far more than I have had myself.

Il y a également et tout particulièrement le secrétariat du comité de conciliation. Nous avons de bons collaborateurs ici au Parlement - certains sont même plus que bons - et le secrétariat du comité de conciliation, qui est là aujourd'hui, a certainement fait le plus gros du travail et, en tout cas, bien plus que moi je n'ai fait.


Parliament has good staff; some of them are more than just good, and the Conciliation Committee Secretariat, sitting over there today, has certainly had the most work to do, far more than I have had myself.

Il y a également et tout particulièrement le secrétariat du comité de conciliation. Nous avons de bons collaborateurs ici au Parlement - certains sont même plus que bons - et le secrétariat du comité de conciliation, qui est là aujourd'hui, a certainement fait le plus gros du travail et, en tout cas, bien plus que moi je n'ai fait.


But I certainly had no intention of offending anyone in Luxembourg or anything of the sort.

Mais je n'avais absolument pas l'intention d'offenser quelqu'un du Luxembourg, ni qui que ce soit.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Portuguese Presidency has certainly had a difficult task this semester, for it had to set in motion an Intergovernmental Conference which will finish during the term of the next Presidency and, therefore, there was every possibility that governments would be uncooperative and play for time so that the next Presidency would reap the benefits of the work carried out.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, la mission de la présidence portugaise n'était, certes, pas simple en ce semestre : elle devait entamer une Conférence intergouvernementale censée s'achever sous une autre présidence et courait, par conséquent, le risque que les gouvernements temporisent afin de donner à la présidence suivante le loisir de cueillir les fruits du travail accompli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly had been' ->

Date index: 2024-10-31
w