Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We certainly do not want to do more harm than good.

Traduction de «certainly do not want to upset my good » (Anglais → Français) :

I certainly do not want to let my bias of being raised in Estevan alter my answer here or which sports team I want to be in favour of having temporarily been in Toronto for 20 some odd years.

Je ne voudrais surtout pas que le fait d'avoir été élevé à Estevan influence ma réponse ou qu'il influence le choix de mon équipe sportive préférée, même si je vis à Toronto depuis près de 20 ans maintenant.


We certainly do not want to do more harm than good.

Nous ne voulons certainement pas créer davantage de problèmes.


I do not object; I do not hold strong views on the subject and I certainly do not want to upset my good friend Mr Martínez, but there is a danger that we could create inferior subjects and superior subjects.

Je n’ai pas d’objection réelle. Je n’ai pas d’opinion tranchée sur la question, et je ne veux certainement pas choquer mon bon ami M. Martínez, mais le danger de créer des sujets inférieurs et des sujets supérieurs existe bel et bien.


I want to give my view that there is no doubt that stability in the Mediterranean is certainly good for the wider European Union.

Il ne fait aucun doute, je tiens à le dire, que la stabilité en Méditerranée est certainement bonne pour l’ensemble de l’Union européenne.


I believe that if we really want legal certainty – my objection is a technical one – if we really want to introduce ‘shopping around’ with regard to the choice of applicable law, if we really want to abide by the weakest code of law – because let us not forget that to choose a law you need consensus and that consensus can also be subject to considerable pressure – if we really want to construct a European legal area then, in my opinion, it is a good thing for ...[+++]

Je pense que, si nous voulons vraiment instaurer la sécurité juridique – mon objection est de nature technique –, si nous souhaitons vraiment instaurer la faculté de choisir la loi applicable, si nous entendons réellement respecter le code juridique le plus faible – car n’oublions pas que, pour choisir une loi, il faut un consensus, et que le consensus peut également être soumis à une pression considérable –, si nous comptons réellement construire un espace juridique européen, alors selon moi, il est bon que, pour ...[+++]


He wants to distance himself from what has happened around here for the last 10 years and what he did as the finance minister I certainly do not want to distance myself from my record here or the record of my party but that cannot be done.

On ne peut pas tout avoir. Le premier ministre veut se distancier de ce qui s'est passé ici au cours des 10 dernières années et de ce qu'il a fait à titre de ministre des Finances pour ma part, je ne voudrais certainement pas me distancier de ce que j'ai fait ou de ce que mon parti a fait mais c'est impossible.


But it is not on for the Austrians to say that they want special rights, for, my good friend from the Austrian Socialist group, what has happened over recent years? You kept on wanting cross-subsidies.

On ne peut admettre que les Autrichiens réclament l'application d'un droit particulier. Parce que, cher collègue du groupe socialiste autrichien, rappelez-vous ce qui s'est passé ces dernières années : vous avez toujours voulu les subventions croisées.


We want to have as good a relationship with the future chief executive of the special administrative region as we have had with my friend the present Governor.

Nous voulons que nos relations avec le futur directeur de la région administrative spéciale soient aussi bonnes que celles que nous avons entretenues avec mon ami, le gouverneur actuel.


My constituents tell me time and time again that they are sick and tired of paying for federal government programs that they do not want, they did not ask for and they certainly do not want to pay for.

Mes électeurs me disent souvent qu'ils en ont assez des programmes fédéraux qu'ils ne veulent pas, qu'ils n'ont pas demandés et pour lesquels il ne veulent certainement pas payer.


When I subscribe to a magazine because I want a certain issue, often my name is passed on to another company, or another group of people whose mail or magazines I do not want coming to my house.

Lorsque je m'abonne à un magazine qui m'intéresse, mes coordonnées sont souvent transmises à une autre entreprise ou à un autre groupe de gens dont je ne veux ni les envois, ni les magazines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly do not want to upset my good' ->

Date index: 2024-04-24
w