Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain issues about which we must speak quite » (Anglais → Français) :

In support of a permanent human rights tribunal, we would note that other well-regarded quasi-judicial administrative tribunals two of which I worked with over a number of years, the CRTC and the National Energy Board already have, in effect, a permanent tribunal system with a fairly stable body of commissioners and board members dealing with highly technical issues which they must address quite regularly.

Autre argument en faveur d'un tribunal des droits de la personne permanent, des organismes administratifs quasi-judiciaires bien connus dont deux auprès desquels j'ai travaillé au fil des ans, le CRTC et l'Office national de l'énergie ont déjà mis sur pied un tribunal permanent, formé d'un groupe de commissaires et de membres relativement stable, chargé de s'occuper des problèmes hautement techniques auxquels ces organismes sont très régulièrement confrontés.


Ms Jaremko will speak to the legal issues with which we have some issues, and Mr. Farthing will talk about our youth to youth in terms of what we do as an organization, in particular working with at risk youth.

Mme Jaremko va vous parler des aspects d'ordre juridique du projet de loi qui nous préoccupent, tandis que M. Farthing va vous parler des activités de l'organisation et surtout du travail qu'elle effectue auprès des jeunes à risque.


In order to do so, there are certain issues about which we must speak quite frankly.

Pour cela, nous devons parler très franchement de certaines questions.


I know that this has been given some prominence in the Presidency’s programme, but I must speak about one issue which is mentioned, but without enough emphasis in my view.

Je sais que cette politique occupe une place importante dans le programme de la Présidence, mais je voudrais parler d’un problème particulier qui est mentionné, mais, à mon sens, pas assez souligné.


It is an important issue which we must do something about.

C'est important et il faut redresser cela.


It is an issue about which we must be vigilant, considering that this can develop very rapidly and, as I said earlier, it is often young people who have to deal with the problem, since they are major users of the Internet and all these programs.

C'est un sujet à propos duquel il faut être vigilants, compte tenu que cela se développe très rapidement et, comme je le disais plus tôt, que ce sont bien souvent des jeunes qui sont aux prises avec cette problématique, puisqu'ils utilisent beaucoup Internet et tous ces programmes.


I must say quite sincerely, ladies and gentlemen, that I have also been highly impressed by certain child protection monitoring and enhancement initiatives that I was informed about by some Home Affairs Ministers before and after the Council of Ministers, and which have been taken up by some national politic ...[+++]

Mesdames et Messieurs, je dois avouer que j’ai beaucoup apprécié certaines initiatives de suivi et de renforcement de la protection des mineurs dont m’ont parlé certains ministres de l’intérieur avant et après le Conseil de ministres, initiatives qui ont été prises par certains partis politiques dans quelques états membres.


I must also admit to an underlying unease about supporting a report which omits certain issues such as state terrorism, the proscription of certain organisations active in non-EU countries and the basis for such decisions and, indeed, the lack of a definition of “environmental terrorism”.

Je dois également admettre que j'éprouve un malaise sous-jacent à soutenir un rapport qui omet certaines questions telles que le terrorisme d'État, la proscription de certaines organisations actives dans des pays ne faisant pas partie de l'UE, ainsi que les bases de ces décisions, et, bien sûr, l'absence d'une définition de l'"écoterrorisme".


The European Union and its Member States can, and must, speak up on this issue, abandoning their limited outlooks, which are full of conditions, which often accompany shamefaced announcements about debt cancellation, and end the aid cuts that have been taking place and which are proposed for the future. Instead, they must ...[+++]

L'Union européenne et ses États membres ont et doivent avoir voix au chapitre. Il faut abandonner les perspectives limitées et conditionnées qui accompagnent souvent certaines annonces honteuses d'annulation de la dette, en mettant fin aux réductions des aides comme celles qui sont effectuées et qui sont proposées pour l'avenir, et en avançant en contrepartie, avec un projet large et déterminé, qui contribue de manière décidée à mettre fin à une telle situation et qui permette d'envisager le développement de zones aussi importantes du monde.


Confidentiality and privacy are certainly issues about which we are extremely concerned.

La confidentialité et la protection de la vie privée sont des questions qui nous préoccupent beaucoup.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain issues about which we must speak quite' ->

Date index: 2021-11-16
w