Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centres and schools were burnt " (Engels → Frans) :

whereas between October 2014 and May 2016 in the territories of Beni, Lubero and Butembo more than 1 160 people were savagely killed, more than 1 470 people disappeared, many houses, health centres and schools were burnt down and many women, men and children were victims of sexual violence.

considérant qu'entre octobre 2014 et mai 2016 dans les territoires de Beni, Lubero et Butembo, plus de 1 160 personnes ont été sauvagement assassinées, plus de 1 470 personnes ont disparu, beaucoup de maisons, de dispensaires et d'écoles ont été brûlés et nombre de femmes, d'hommes et d'enfants ont été victimes de violences sexuelles.


In Luxembourg (+22 percentage points), maisons-relais [childcare centres offering before and after school care for children up to the age of 18] were introduced in 2005, the school system was reorganised in 2009 (the year the child turns 3, still optional, was integrated into the first cycle of basic schooling) and childcare vouchers were introduced ...[+++]

Au Luxembourg (+22pp) des maisons relais ont été mises en place en 2005, le système scolaire a été réorganisé en 2009 (l´année des 3 ans, toujours facultative, a été intégrée dans le premier cycle de l'école élémentaire) et des chèques services accueil ont été introduits en 2009.


It also includes the priorities that were outlined by the Lisbon European Council itself, in particular the halving of the number of young people not achieving upper secondary education, the transformation of schools and training centres into multipurpose centres, the renovation of curricula, the development of IT skills, e-learning, foreign languages and mobility.

Il inclut aussi les priorités qui ont été posées à Lisbonne par le Conseil européen lui-même, en particulier la division par deux du nombre de jeunes qui n'atteignent pas le niveau supérieur des études secondaires, la transformation des écoles et centres de formation en centres multifonctionnels, la rénovation des cursus, le développement des compétences dans les domaines des TIC, de l'e-learning, des langues étrangères et de la mobilité.


In Luxembourg (+22 percentage points), maisons-relais [childcare centres offering before and after school care for children up to the age of 18] were introduced in 2005, the school system was reorganised in 2009 (the year the child turns 3, still optional, was integrated into the first cycle of basic schooling) and childcare vouchers were introduced ...[+++]

Au Luxembourg (+22pp) des maisons relais ont été mises en place en 2005, le système scolaire a été réorganisé en 2009 (l´année des 3 ans, toujours facultative, a été intégrée dans le premier cycle de l'école élémentaire) et des chèques services accueil ont été introduits en 2009.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le ...[+++]


Schools were being burnt then, etc.

On incendiait les écoles alors, et le reste.


It also includes the priorities that were outlined by the Lisbon European Council itself, in particular the halving of the number of young people not achieving upper secondary education, the transformation of schools and training centres into multipurpose centres, the renovation of curricula, the development of IT skills, e-learning, foreign languages and mobility.

Il inclut aussi les priorités qui ont été posées à Lisbonne par le Conseil européen lui-même, en particulier la division par deux du nombre de jeunes qui n'atteignent pas le niveau supérieur des études secondaires, la transformation des écoles et centres de formation en centres multifonctionnels, la rénovation des cursus, le développement des compétences dans les domaines des TIC, de l'e-learning, des langues étrangères et de la mobilité.


Within the framework of the Bihac pilot project in 1996, 600 homes were repaired, supplies of drinking water and power were reconnected, mines were cleared and schools and health centres were rebuilt.

En 1996, le projet pilote Bihac a permis de reconstruire 600 maisons, d'approvisionner la population en eau potable, de rétablir l'électricité, d'enlever des mines et de réhabiliter des écoles et des centres de santé.


The commissioner tells us the following “There were nevertheless some major milestones for the communities in 1997, especially developments in school governance, the opening of school and community centres in nearly all provinces and the development of community radio stations”.

Le commissaire dit: «L'année 1997 a néanmoins été parsemée de réalisations importantes pour les communautés, notamment l'évolution du dossier de la gestion scolaire, l'ouverture des centres scolaires et communautaires dans presque toutes les provinces, et le développement des radios communautaires au Canada».


For example, during a presentation of Le Petit Prince at the school centre, the 65 students of the school were present, but nearly 2,000 students in total saw the play.

Par exemple, lors d'une présentation d'un spectacle du Petit Prince au centre scolaire, les 65 élèves de l'école étaient présents, mais près de 2000 élèves au total ont vu la pièce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centres and schools were burnt' ->

Date index: 2022-04-22
w