4. Points out that the division of the resources between individual years of the MFF (definition of the ceilings) should take into consideration the dynamics of cohesion policy, in particular the programming and implementation processes and the time of the final closure of the programmes, in order to ensure the most accurate level of payments for each year;
4. fait observer que la répartition des ressources entre les différentes années que dure le CFP (détermination des plafonds) devrait tenir compte de la dynamique de la politique de cohésion, notamment des étapes de programmation, de mise en œuvre et de clôture définitive des programmes, afin de garantir la plus grande exactitude possible des paiements pour chaque année;