Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceilings should ensure » (Anglais → Français) :

In particular, the determination of national ceilings should ensure that the total level of support and entitlements does not exceed current budgetary constraints.

La fixation de plafonds nationaux devrait permettre notamment de garantir que le niveau global des aides et droits ne dépasse pas les limites budgétaires applicables.


The experience gained through applying the single payment scheme has shown that some of its main elements should be kept, including the determination of national ceilings to ensure that the total level of support does not exceed current budgetary constraints.

L'expérience acquise lors de l'application du régime de paiement unique a montré qu'il y a lieu de conserver certains de ses principaux éléments, y compris la fixation de plafonds nationaux afin de garantir que le niveau global des aides ne dépasse pas les limites budgétaires applicables.


In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation and to avoid unfair competition or discrimination between farmers, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of: setting the amount to be included in the special national de-mining reserve for Croatia; fixing the annual national ceiling for the basic payment scheme; adopting rules on applications for allocation of payment entitlements; adopting measures regarding the reversion of non-activated payment entitlements to the natio ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: la fixation du montant à inclure dans la réserve spéciale nationale pour le déminage pour la Croatie; la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; l'adoption de règles relatives aux demandes d'attribution de droits au paiement; l'adoption de mesures relatives au reversement des droits au paiement non utilisés à la réserve nationale; l'adoption de modalités relative ...[+++]


However, the practice to ensure as far as possible sufficient margins beneath the ceilings should be preserved.

Néanmoins, il convient de maintenir la pratique consistant à assurer, dans la mesure du possible, des marges suffisantes sous ces plafonds.


4. Points out that the division of the resources between individual years of the MFF (definition of the ceilings) should take into consideration the dynamics of cohesion policy, in particular the programming and implementation processes and the time of the final closure of the programmes, in order to ensure the most accurate level of payments for each year;

4. fait observer que la répartition des ressources entre les différentes années que dure le CFP (détermination des plafonds) devrait tenir compte de la dynamique de la politique de cohésion, notamment des étapes de programmation, de mise en œuvre et de clôture définitive des programmes, afin de garantir la plus grande exactitude possible des paiements pour chaque année;


(22) The experience gained with the application of the single payment scheme shows that some of its main elements should be kept, including the determination of national ceilings to ensure that the total level of support does not exceed current budgetary constraints.

(22) L’expérience acquise dans le cadre de l’application du régime de paiement unique montre qu’il y a lieu de conserver certains de ses principaux éléments, y compris la fixation de plafonds nationaux afin de garantir que le niveau total de soutien ne dépasse pas les contraintes budgétaires actuelles.


(22) The experience gained with the application of the single payment scheme shows that some of its main elements should be kept, including the determination of national ceilings to ensure that the total level of support does not exceed current budgetary constraints.

(22) L’expérience acquise dans le cadre de l’application du régime de paiement unique montre qu’il y a lieu de conserver certains de ses principaux éléments, y compris la fixation de plafonds nationaux afin de garantir que le niveau total de soutien ne dépasse pas les contraintes budgétaires actuelles.


In order to ensure strict budgetary discipline, and taking into account the Commission Communication of 16 April 2010 on the adaptation of the ceiling of own resources and of the ceiling for appropriations for commitments following the decision to apply FISIM for own resources purposes, the ceiling of own resources should be equal to 1,23 % of the sum of the Member States' GNIs at market prices for appropriations for payments and t ...[+++]

Afin de garantir une discipline budgétaire stricte et compte tenu de la communication de la Commission du 16 avril 2010 relative à l'adaptation du plafond des ressources propres et du plafond des crédits pour engagements à la suite de la décision d'appliquer les services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) aux fins des ressources propres, le plafond des ressources propres devrait être égal à 1,23 % de la somme des RNB des États membres aux prix du marché pour les crédits pour paiements et le plafond pour les crédits pour engagements devrait être fixé à 1,29 % de la somme des RNB des États membres.


(13a) Without prejudice to the possibility of reviewing the financial perspective ceiling to ensure that the MEDIA programme will be in a position to implement its objectives, the Commission should arrange for additional funding to support European audiovisual projects, including funding to cover training programmes for professionals.

(13 bis) Sans préjudice d'une éventuelle révision des plafonds des perspectives financières visant à garantir que le programme MEDIA pourra atteindre ses objectifs, la Commission doit dégager des moyens financiers supplémentaires afin de stimuler les projets européens dans le domaine audiovisuel, et notamment des moyens affectés à l'exécution des programmes de formation destinés aux milieux professionnels.


(13a) Without prejudice to the possibility of reviewing the financial perspective ceiling to ensure that the Media programme will be in a position to implement its objectives, the Commission should arrange for additional funding to support European audiovisual projects, including funding to cover training programmes for professionals.

(13 bis) Sans préjudice d'une éventuelle révision des plafonds des perspectives financières visant à garantir que le programme Media pourra atteindre ses objectifs, la Commission doit dégager des moyens financiers supplémentaires afin de stimuler les projets européens dans le domaine audiovisuel, et notamment des moyens affectés à l'exécution des programmes de formation destinés aux milieux professionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ceilings should ensure' ->

Date index: 2025-07-11
w