Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on the Definitive Ceasefire
CFA
Ceasefire agreement
Conference on Humanitarian Ceasefires
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
HCFA
Hezbollah
Hizballah
Humanitarian Ceasefire Agreement
Military Observer Group of ECOWAS
N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement
Violation of a ceasefire or peace agreement

Traduction de «ceasefire hezbollah » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conference on Humanitarian Ceasefires: Peacebuilding for Children [ Conference on Humanitarian Ceasefires ]

Conference on Humanitarian Ceasefires: Peacebuilding for Children


Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]




Agreement on the Definitive Ceasefire

Accord de cessez-le-feu définitif


violation of a ceasefire or peace agreement

rupture d'un armistice ou de la paix


ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


ceasefire agreement | CFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indeed, after the ceasefire, Hezbollah continued to lob dozens of Katyusha rockets into civilian population centres, obviously hoping to kill civilians.

En effet, après le cessez-le-feu, le Hezbollah a continué de lancer des douzaines de fusées Katyusha sur des populations civiles, de toute évidence dans l'espoir de tuer des civils.


2. Calls upon both sides – Hezbollah and Israel – to respect fully the US-France brokered UN ceasefire (UNSC Resolution 1701), which came into effect on 14 August and has largely been observed so far, and to put a definitive end to attacks against civilians;

2. appelle les deux parties – le Hezbollah et Israël – à respecter pleinement le cessez‑le‑feu décidé par les Nations unies (résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies) et négocié entre les États‑Unis et la France, lequel est entré en vigueur le 14 août et a été largement respecté jusqu'ici, et à mettre définitivement fin aux attaques contre les populations civiles;


5. Calls on both sides – Hezbollah and Israel – to respect fully the US-France brokered UN cessation of hostilities (UNSC Resolution 1701) which came into effect on 14 August and has largely been observed so far, and to put a definitive end to the attacks against civilians with a view to deescalating the situation and paving the way for a lasting ceasefire;

5. demande aux deux parties – le Hezbollah et Israël – de respecter sans réserve l'arrêt des hostilités négocié par la France et les États-Unis (résolution 1701), lequel est entré en vigueur le 14 août et a été largement respecté jusqu'à présent, et de mettre fin définitivement aux attaques visant des civils, à l'effet de rendre possible une désescalade de la situation et de jeter les bases d'un cessez-le-feu durable;


An immediate ceasefire would give the terrorist group Hezbollah the ammunition they need to say they have won, and give people like the Iranian president ammunition to say they have won.

Un cessez-le-feu immédiat donnerait au groupe terroriste Hezbollah les munitions dont il a besoin pour dire qu'il a gagné, tout comme à des gens comme le président iranien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An adherence by Hezbollah and Israel to those conditions will be a ceasefire and a cessation of violence.

Si le Hezbollah et Israël les respectent il y aura cessez-le-feu et la violence prendra fin.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, it would appear that Israeli army shelling of southern Lebanon has finally stopped, as reports of a ceasefire between Israel and pro-Iranian Hezbollah fighters are reaching us this morning.

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, les bombardements de l'armée israélienne au Sud-Liban se seraient finalement tus, aujourd'hui, alors qu'on apprenait ce matin même qu'un cessez-le-feu aurait été conclu entre Israël et les combattants du Hezbollah pro-iranien.


Will the Minister of Foreign Affairs confirm that a ceasefire agreement was indeed reached by Israel and Hezbollah fighters and, if so, could he tell this House what the terms of this agreement are?

Le ministre des Affaires étrangères confirme-t-il qu'un accord de cessez-le-feu serait intervenu entre Israël et les combattants du Hezbollah, et le cas échéant, peut-il indiquer à cette Chambre qu'elles en sont les conditions?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ceasefire hezbollah' ->

Date index: 2023-06-05
w