Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cbsa will receive $239 million » (Anglais → Français) :

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this program, (ii) the objectives, (iii) the mandate, (iv) the operations of this program; (e) how many employees ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectué des vérifications relativement à la création ce programme; d) quels sont (i) les motifs de la création ...[+++]


I would remind my hon. colleague from Hochelaga Maisonneuve that as a result of this agreement the Province of Quebec received $239 million from the medical equipment fund and a further $133 million from the primary health care transition fund, in addition to funding under the CHST (1605) I am confident we will achieve success once again when the first ministers meet early in the new year to determine where we go together from here.

Je rappelle à mon collègue d'Hochelaga—Maisonneuve qu'à la suite de cet accord, le Québec a reçu 239 millions de dollars du fonds pour les appareils médicaux et un montant supplémentaire de 133 millions de dollars du fonds pour l'adaptation des soins de santé primaires, en plus des fonds versés au titre du TCSPS (1605) Je suis convaincue que nous renouerons encore avec le succès lorsque les premiers ministres se réuniront au début de la nouvelle année pour déterminer l'orientation à prendre ensemble à partir de là.


When the three have provinces of British Columbia, Alberta and Ontario decide to share their wealth with the rest of Canada it breaks down as follows: the Northwest Territories will receive about $910 million; Prince Edward Island will receive $164 million; Nova Scotia will receive $880 million; New Brunswick will receive $995 million; Manitoba will receive $854 million; Saskatchewan will receive $522 million, which I am sure my hon. colleague here will be pleased to hear; and Quebec will receive $3.8 billio ...[+++]

Je voulais simplement le dire parce que mes électeurs voudraient bien savoir qui reçoit quoi. Les paiements de péréquation venant des trois provinces riches que sont la Colombie-Britannique, l'Alberta et l'Ontario, se répartissent comme suit: les Territoires du Nord-Ouest toucheront environ 910 millions de dollars, l'Île-du-Prince-Édouard, 164 millions de dollars, la Nouvelle-Écosse, 880 millions de dollars, le Nouveau-Brunswick, 995 millions de dollars, le Manitoba, 854 millions de dollars, la Saskatchewan, 522 millions de dollars, ce dont se réjouira sans doute mon collègue, et le Québec, 3,8 milliards de dollars.


The CBSA will receive $239 million over the next two years to help fund some of the highest profile initiatives under the Security and Prosperity Partnership of North America (SPP). These initiatives include NEXUS air, e-manifests, business resumption planning, partners in protection, and the passenger name record program.

L'ASFC recevra 239 millions de dollars au cours des deux prochaines années pour financer certaines des initiatives les plus visibles du Partenariat pour la sécurité et la prospérité, qui comprennent NEXUS Air, le manifeste électronique, la planification de la reprise des activités, le programme Partenaires en protection et le Dossier passager.


The CBSA will receive $100 million over the next two years to begin the process of providing frontline border services officers with side arms and of ensuring that they are no longer required to work alone.

L'ASFC recevra 100 millions de dollars au cours des deux prochaines années pour entamer le processus consistant à armer les agents des services frontaliers de première ligne et à s'assurer qu'ils ne sont plus tenus de travailler seuls.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbsa will receive $239 million' ->

Date index: 2025-01-30
w