Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause that trumps everything else " (Engels → Frans) :

– Mr President, a small country always causes a lot of headaches to the EU when it wants to join, and Iceland’s headaches as we know are fisheries, the environment and everything else the Commissioner mentioned.

– (EN) Monsieur le Président, un petit pays préoccupe toujours l’UE lorsqu’il dépose sa candidature à l’adhésion; dans le cas de l’Islande, les préoccupations concernent la pêche, l’environnement et tous les sujets mentionnés par M. Füle.


When I read the bill and I've read Bill C-426 it appears to me that this trumps everything else that's out there.

Quand j'ai lu le projet de loi C-426, il m'a semblé qu'il primait sur toute autre loi.


Are we to understand from the government's inaction that it is sending these companies the message that profit trumps everything else?

Doit-on comprendre que, par son inaction, le gouvernement envoie comme message à ces compagnies que finalement, ce qui compte, c'est le profit d'abord et avant tout?


I remember saying then that the Liberal government strategy as laid out in successive, almost identical, throne speeches could be boiled down to five tactics: first, identify a cause that trumps everything else; second, demonize anyone who questions the truth of this instant moral insight; third, proclaim a scheme that would produce the great leap forward; fourth, call upon Canadians to spend heaps of money as a sign of concern; and fifth, forget about looking at any results and move on to other ventures, bigger plans and greater expectations.

J'avais alors dit que la stratégie du gouvernement libéral énoncée dans trois discours du Trône à peu près identiques pouvait se résumer aux cinq tactiques suivantes: premièrement, identifier une cause qui relègue au second plan tout le reste; deuxièmement, diaboliser tous ceux qui remettent en question la véracité de cette position morale; troisièmement, adopter un programme qui permettrait de faire un grand bon en avant; quatrièmement, faire appel aux Canadiens, en vue de dépenser des tonnes de deniers publics pour montrer à quel ...[+++]


For the Prime Minister quick, partisan advantage trumps everything else every time, no matter the cost, no matter the collateral damage, no matter the innocent victims, no matter the truth.

Pour le premier ministre, un avantage partisan rapide l'emporte sur tout le reste, peu importe le coût, peu importe les torts provoqués, peu importe les victimes innocentes, peu importe la vérité.


Votes should take precedence over everything else and should be at a fixed time, so that inconvenience is not caused to everyone by having votes at ridiculous times such as this.

Les votes priment sur tout le reste et ils doivent avoir lieu à une heure précise afin d’éviter à chacun des désagréments comme aujourd’hui où on vote à une heure ridicule.


Perhaps what I picked up on what you said, Ms. Davies, is that whenever you have an overall umbrella of a prohibition and a criminal justice response, it tends to kind of trump everything else, and it tends to override safe injection rooms, good HIV prevention, and a reasonable response to cannabis education.

Je retiens de ce que vous avez dit, madame Davies, que lorsqu'on impose une interdiction générale assortie de l'intervention de la justice pénale, on fausse tout le reste, et on fait passer au second plan les piqueries contrôlées, les programmes de prévention du VIH et l'éducation concernant le cannabis.


It gives me cause for deep regret that this issue should still be a hostage to factionalism and radical pamphleteering which, on top of everything else, damages the credibility of the European Parliament and leads to its resolutions being held in contempt.

Je regrette profondément que cette question reste l’otage du factionalisme et la pamphlétarisation radicale qui contribuent, plus que toute autre chose, à discréditer le Parlement européen et à ce que ses résolutions soient méprisées.


The causes are: the lack of a merchant navy, forcing people to resort to slave ships; the floating wrecks which are to be found in the waters off Athens; the lack of shipyards, causing us to go to Montenegro for ships; the lack of a fiscal and social policy enabling us to compete in the globalised system, and the maritime imperialism which dates back to the time of Grotius of Holland, which involved obstructing everything else in order to preserve Rotterdam.

Les causes, c'est l'absence d'une marine marchande, qui fait que l'on s'en remet aux négriers, avec des épaves qui flottent au large d'Athènes. C'est l'absence de chantiers navals, qui fait que l'on va au Monténégro. C'est l'absence d'une politique fiscale et sociale qui fait que l'on n'est pas compétitif dans la mondialisation. C'est l'impérialisme maritime depuis Grotius, de la Hollande, qui bloque tout pour sauver Rotterdam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cause that trumps everything else' ->

Date index: 2024-08-04
w