Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause so many deaths among " (Engels → Frans) :

To underpin the above package of controls, the Commission will also support specific campaigns to create a heightened sense of awareness among road users about the three main causes of road deaths (speeding, drinking and driving and not wearing a seat belt).

En appui au paquet contrôle mentionné plus haut, la Commission soutiendra aussi des campagnes spécifiques pour sensibiliser les usagers aux trois causes principales de mortalité routière (vitesse, alcool et non-port de la ceinture de sécurité).


- Mental ill health affects every fourth citizen and can lead to suicide, a cause of too many deaths.

- la mauvaise santé mentale touche un citoyen sur quatre et peut conduire au suicide, qui prélève un trop lourd tribut en vies humaines.


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, Milosevic, who is responsible for so many deaths and so many crimes against humanity, has fled.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, Milosevic, qui est responsable de tant de morts et de tant de crimes contre l'humanité, serait en fuite.


In many developing countries it is an underlying cause of at least one third of all child deaths and 20% of maternal mortality every year[9].

Dans de nombreux pays en développement, il s’agit d’une cause sous-jacente d’au moins un tiers de l’ensemble des décès d’enfants et de 20 % de la mortalité maternelle chaque année[9].


In addition, acute undernutrition rates in Sudan are among the highest in Africa: 1 in 6 children suffers from acute undernutrition, 1 in 20 from its most severe form which is likely to cause death unless treated.

En outre, les taux de malnutrition aiguë au Soudan sont parmi les plus élevés d'Afrique: 1 enfant sur 6 souffre de malnutrition aiguë, 1 sur 20 souffre de sa forme la plus sévère, susceptible de causer la mort en l'absence de traitement.


The flash floods caused 22 deaths and many injuries.

Les crues soudaines ont fait 22 morts et de nombreux blessés.


It was my interest in this area of law that drew me to the issue of tobacco products, which cause so many deaths among Canadians every year.

C'est mon intérêt pour ces questions qui m'a amené à examiner les produits du tabac qui entraînent le décès de nombreux Canadiens chaque année.


The United States is dropping cluster bombs in Afghanistan from B-52 bombers, despite the fact that the Red Cross has called for the banning of cluster bombs which cause so many casualties among innocent civilians, especially among children.

Les États-Unis larguent des bombes à fragmentation en Afghanistan à l'aide de bombardiers B-52, malgré le fait que la Croix-Rouge réclame l'interdiction de telles bombes qui font tellement de victimes parmi les civils innocents, surtout les enfants.


Compared to other citizens of this land life expectancy among first nations people is eight years shorter overall, with two to three times as many deaths among young people.

En comparaison avec les autres Canadiens, l'espérance de vie des citoyens des Premières nations est de huit années inférieure, et il y a deux ou trois fois plus de décès chez les jeunes.


It reiterates its condemnation of terrorist attacks which have caused so many deaths.

Elle condamne une nouvelle fois les attentats terroristes qui ont causé la perte de tant de vies humaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cause so many deaths among' ->

Date index: 2023-03-19
w