Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cause death amongst people " (Engels → Frans) :

In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


Heart attacks (184 800 deaths) and strokes (almost 94 000 deaths) accounted together for almost half (48%) of these total avoidable causes of death of people aged less than 75.

Les crises cardiaques (184 800 décès) et les accidents vasculaires cérébraux (AVC, quasiment 94 000 décès) représentaient à eux deux près de la moitié (48%) du total de ces causes de décès évitables pour les personnes de moins de 75 ans.


Deficiencies of iron, iodine, vitamin A and zinc are amongst the top 10 leading causes of death through disease in developing countries.

Les carences en fer, en iode, en vitamine A et en zinc figurent parmi les dix principales causes de décès par une maladie dans les pays en développement.


I believe it started in 2005 and was renewed in 2010, but still we see that suicide is the leading cause of death amongst young Aboriginals.

Je crois qu'elle a commencé en 2005 et qu'elle a été renouvelée en 2010, mais le suicide est encore la principale cause de décès chez les jeunes Autochtones.


In the Union, cardiovascular disease annually accounts for more than 2 million deaths and costs the economy more than EUR 192 billion while cancer accounts for a quarter of all deaths and is the number one cause of death for people aged 45-64.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


They are calling on the government to redefine the Criminal Code of Canada offence of impaired driving causing death to vehicular manslaughter and for new mandatory minimum sentencing for people who have been convicted of impaired driving causing death.

Elles demandent au gouvernement de modifier le Code criminel du Canada de façon à ce que l'infraction de conduite avec facultés affaiblies causant la mort devienne un homicide involontaire commis au volant d'un véhicule automobile.


Naturally, I urge all hon. members to support the member for Surrey North, but more importantly, I urge young people to obey existing laws to make sure that bills like this one are never passed in our parliaments (1350) [English] Mr. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, Bill C-338 proposes to amend the Criminal Code to specify that street racing must be deemed to be an aggravating factor when a court is sentencing an offender in relation to four offences. These offences are: criminal negligence causing ...[+++]

Évidemment, j'encourage tous les députés à appuyer le député de Surrey-Nord dans sa démarche, mais j'encourage surtout les jeunes à respecter les lois existantes pour que de tels projets de loi ne voient jamais le jour dans nos Parlements (1350) [Traduction] M. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le projet de loi C-338 tend à modifier le Code criminel afin de qualifier les courses de rue de circonstance aggravante lors de la détermination de la peine à inflige ...[+++]


Nevertheless, 40 000 people still die in road accidents each year which are the main cause of death for people under the age of 45 in Europe.

Pourtant, les accidents de la route font encore 40 000 victimes par an et représentent la principale cause de mortalité des moins de 45 ans en Europe.


Diseases of the heart and circulation are for most people the greatest risks to life. Ischaemic heart diseases - mostly acute cardiac infarction - is the largest single cause of death for people in the EU.

Les maladies cardio-vasculaires constituent la première cause de mortalité pour la majorité de la population. Dans l'Union européenne, les maladies cardiaques ischémiques - en particulier l'infarctus myocardique aigu - sont celles qui font le plus grand nombre de victimes.


It is the largest single cause of death for people in the EU, accounting for 16.6% of all deaths in 1996.

Dans l'Union européenne, ce sont elles qui font le plus grand nombre de victimes (16,6% de l'ensemble des décès en 1996).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cause death amongst people' ->

Date index: 2021-09-29
w