Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catherine ashton during » (Anglais → Français) :

I urge Catherine Ashton during her upcoming visit to the region to press the Israeli and Palestinian authorities, including those in Gaza, for the release of Gilad Shalit and of Palestinian children and PLC members and to ensure their safe and early return to their families.

J’invite instamment Catherine Ashton, lors de sa prochaine visite dans la région, à exhorter les autorités israéliennes et palestiniennes, y compris celles de Gaza, à libérer Gilad Shalit et les enfants palestiniens et membres du CLP et à leur assurer un retour rapide et sans risque auprès de leurs familles.


It comes ahead of a High Level meeting on Somalia organised by UN Secretary General Ban Ki-moon during the ongoing UN General Assembly in New York, which the High Representative and Vice President of the Commission, Catherine Ashton will attend.

Elle a été adoptée à la veille d'une réunion de haut niveau sur la Somalie, organisée par le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies en cours à New York, à laquelle participera la haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, Catherine Ashton.


Commissioner for Agriculture and Rural Development Dacian Cioloș, Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Commission Vice President Catherine Ashton expressed their satisfaction with the approval of this Agreement during the plenary session in Strasbourg on Thursday.

Le commissaire responsable de l’agriculture et du développement rural, Dacian Cioloș, le commissaire responsable de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle, et la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, Catherine Ashton, ont exprimé leur satisfaction après l’approbation de l’accord, jeudi, lors de la séance plénière à Strasbourg.


During her trip, Catherine Ashton will also meet other representatives of the Indian government, including Minister of Defence A. K.

Au cours de son déplacement, Mme Ashton rencontrera également d’autres représentants du gouvernement indien, notamment le ministre de la défense, M. A. K.


Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, said: "When I visited Tripoli in November, the Libyan authorities and the civil society representatives I have met all expressed their gratitude to the EU for our support during the crisis.

Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «Lors de ma visite à Tripoli en novembre, les autorités libyennes et les représentants de la société civile que j’ai rencontrés ont tous exprimé leur gratitude envers l’UE pour le soutien que nous leur avons apporté au cours de la crise.


36. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;

36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;


36. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;

36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;


12. Strongly supports the message that High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;

12. appuie fermement le message envoyé par la HR/VP Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG en juin 2010, et plus récemment le 22 septembre, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a également confirmé vouloir conclure les négociations;


33. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;

33. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure les négociations;


High Representative/Vice-President Catherine Ashton said: "The meeting will be an opportunity for Pakistan‘s friends to demonstrate solidarity during one of the most difficult periods in the country’s history.

Mme Catherine Ashton, haute représentante et vice‑présidente de la Commission européenne, s'est exprimée en ces termes: «Cette réunion permettra aux Amis du Pakistan de témoigner de leur solidarité avec ce pays, qui connaît l'une des périodes les plus difficiles de son histoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'catherine ashton during' ->

Date index: 2021-09-17
w