Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ban ki-moon during " (Engels → Frans) :

- The predictability of disbursements is central to the Accra agenda and the Ban Ki-moon initiative.

– La prévisibilité des décaissements est centrale dans l'agenda d'Accra et dans le cadre de l'initiative Ban Ki-Moon.


The Compact of Mayors was launched in September 2014 by UN Secretary-General Ban Ki-moon, UN Secretary-General’s Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg and mayors from global city networks C40, ICLEI and UCLG.

Le Pacte des maires a été lancé en septembre 2014 par Ban Ki-Moon, le Secrétaire général des Nations unies, et Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial des Nations unies pour les villes et le changement climatique, ainsi que par des maires appartenant à des réseaux de villes au niveau mondial C40, ICLEI et UCLG.


The Compact was launched in September of 2014 by UN Secretary-General Ban Ki-moon and his Special Envoy for Cities and Climate Change, Michael R. Bloomberg.

Le Pacte des maires a été lancé en septembre 2014 par Ban Ki-Moon, le Secrétaire général des Nations unies, et Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial des Nations unies pour les villes et le changement climatique.


UN Secretary General Ban Ki-moon and World Bank President Jim Yong Kim, will co-chair the meeting, which will also see the participation of international leaders, private sector and civil society, who will come together in the joint effort of combating energy poverty and looking at how to progress towards the achievement of the seventh Sustainable Development Goal (access to affordable and clean Energy).

Le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et le président de la Banque mondiale, Jim Yong Kim, coprésideront la réunion, à laquelle participeront également de nombreux dirigeants internationaux, des représentants du secteur privé et de la société civile, qui se retrouveront pour lutter ensemble contre la pauvreté énergétique et pour étudier les moyens de progresser vers la réalisation du septième objectif de développement durable (accès à une énergie propre et d'un coût abordable).


having regard to the Milan Urban Food Policy Pact of 15 October 2015 put forward by Milan City Council and signed by 113 cities around the world, which was submitted to the UN Secretary-General, Ban Ki-Moon, and illustrates the key role played by cities in policymaking on food,

vu le pacte de politique alimentaire urbaine de Milan du 15 octobre 2015 , présenté par la municipalité de Milan et signé par 113 villes dans le monde, qui a été remis au Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki Moon, et qui illustre le rôle clé joué par les villes dans l'élaboration des politiques en matière d'alimentation,


It comes ahead of a High Level meeting on Somalia organised by UN Secretary General Ban Ki-moon during the ongoing UN General Assembly in New York, which the High Representative and Vice President of the Commission, Catherine Ashton will attend.

Elle a été adoptée à la veille d'une réunion de haut niveau sur la Somalie, organisée par le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations unies en cours à New York, à laquelle participera la haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, Catherine Ashton.


This initiative is funded from €30 million in humanitarian aid announced by the President of the European Commission, José Manuel Barroso, in New York last month during a High Level Meeting in response to the Ebola Virus Disease Outbreak convened by UN Secretary-General Ban Ki Moon.

Cette initiative est financée par l'aide humanitaire de 30 millions d’euros annoncée par le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, à New York le mois dernier lors d’une réunion de haut niveau convoquée par le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki Moon, à la suite de l'épidémie d'Ebola.


Significant new EU funding for the Sahel region for the period 2014 and 2020 is expected to be unveiled today by EU Development Commissioner, Andris Piebalgs, during a joint visit to the Sahel region with UN Secretary General, Ban Ki Moon, World Bank President, Jim Yong Kim, Chairperson of the African Union Commission, Nkosazana Dlamini-Zuma, and African Development Bank President, Donald Kaberuka.

M. Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, devrait rendre publique aujourd'hui l'attribution, par l'UE, d'une nouvelle enveloppe financière considérable en faveur de la région du Sahel pour la période 2014-2020, au cours d'une visite conjointe effectuée dans la région avec M. Ban Ki Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président de la Banque mondiale, Mme Nkosazana Dlamini-Zuma, présidente de la Commission de l'Union africaine, et M. Donald Kaberuka, président de la Banque africaine de développement.


Mr. Speaker, during his visit to Ottawa yesterday, the United Nations Secretary-General, Ban Ki-moon, clearly urged the Prime Minister to make climate change a priority during the upcoming G20 meeting.

Monsieur le Président, en visite à Ottawa hier, le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a clairement demandé au premier ministre de faire du dossier des changements climatiques un sujet prioritaire lors de la prochaine rencontre du G20.


During this time I met Mr. Ban Ki-moon twice, and I had a telephone conversation with him once.

Pendant ce temps, j'ai eu deux rencontres et un entretien téléphonique avec M. Ban Ki-moon.




Anderen hebben gezocht naar : ban ki-moon     secretary-general ban ki-moon     world bank     general ban ki-moon     milan urban     having     secretary general ban ki-moon during     last month during     andris piebalgs during     mr speaker during     mr ban ki-moon     during     ban ki-moon during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ban ki-moon during' ->

Date index: 2025-05-12
w