Financial and industry experts have testified that in order to be able to sell the shares of CN they must have an investment grade bond rating of BBB. To ensure this, the debt will have to be reduced to about $1.5 billion (1325 ) I introduced an amendment in committee to restrict the amount of taxpayers' money that the minister could use for debt reduction to only the amount necessary to reduce the debt to $1.5 billion after first reducing it by all available CN funds on hand and excessive cash flow requirements along with the proceeds of sale of all non-rail real estate assets.
Pour cela, il faudra réduire la dette à environ 1,5 milliard de dollars (1325) J'ai également présenté en comité un amendement visant à limiter le montant d'argent des contribuables que le ministre pourrait utiliser pour réduire la dette à la somme nécessaire pour la ramener à 1,5 milliard de dollars, après avoir utilisé tous les fonds de la société qui sont à sa disposition et les besoins de trésorerie excessifs ainsi que le produit de la vente de tous les actifs immobiliers non ferroviaires.