Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «case that we will not simply shovel money » (Anglais → Français) :

It is simply the case that we will not simply shovel money out the door, as the Liberals would.

C'est simplement que nous n'allons pas jeter l'argent par les fenêtres contrairement à ce que les libéraux feraient.


On the other hand, let's accept that there are extreme cases, which we know exist, where the money is in fact by and large not going toward the child as it should be.

Par contre, il faut reconnaître qu'il y a des cas extrêmes, que cela existe, ou l'argent ne va pas en fait à l'enfant comme il le devrait.


We will take the money because we can use the money, and if you are giving out money, but we already provide the education, so we do not have to give you an accounting for what we already do, whereas the money you are sending to the other provinces in most cases is for new programs and facilities and you are entitled to an accounting for that.

Nous prendrons l'argent si vous nous le donnez, parce que nous saurons lui trouver une utilité; mais nous offrons déjà ces programmes d'éducation, alors nous n'avons pas à vous rendre des comptes pour des choses que nous faisons déjà. En revanche, l'argent que vous versez aux autres provinces, dans la plupart des cas, est destiné à de nouveaux programmes et installations, et vous avez droit à une reddition de comptes à leur égard ».


We agree with Judge Gomery that we cannot simply shovel money out without criteria.

Nous sommes d'accord avec le juge Gomery pour dire que nous ne pouvons pas jeter simplement l'argent par les fenêtres, sans critère.


However, it is particularly the case for small holdings, where the input of bureaucracy is sometimes quite simply disproportionate to the output represented by the money received.

Mais c’est particulièrement vrai pour les petites exploitations agricoles, qui sont confrontées à une bureaucratie parfois totalement disproportionnée par rapport aux résultats et à l’argent perçu.


Bordes, Cauquil and Laguiller (GUE/NGL), in writing – (FR) The rapporteur has made it abundantly clear that the European institutions have been discussing how to crack down on organised crime (money laundering, drug trafficking, arms trafficking, people trafficking etc.) for more than twenty years now. On the rare occasions when measures have actually been taken, they generally come up against a lack of cooperation from Member Stat ...[+++]

Bordes, Cauquil et Laguiller (GUE/NGL), par écrit. - Le rapporteur le relève : depuis plus de vingt ans que les institutions européennes discutent de réprimer le crime organisé (blanchiment d'argent, trafics de drogue, d'armes, d'être humains...), les dispositions prises - quand il y en a eu - se heurtent à la non-coopération des États membres ou restent sans conséquences pratiques, quand elles ne restent pas lettre morte.


Bordes, Cauquil and Laguiller (GUE/NGL ), in writing – (FR) The rapporteur has made it abundantly clear that the European institutions have been discussing how to crack down on organised crime (money laundering, drug trafficking, arms trafficking, people trafficking etc.) for more than twenty years now. On the rare occasions when measures have actually been taken, they generally come up against a lack of cooperation from Member Sta ...[+++]

Bordes, Cauquil et Laguiller (GUE/NGL ), par écrit . - Le rapporteur le relève : depuis plus de vingt ans que les institutions européennes discutent de réprimer le crime organisé (blanchiment d'argent, trafics de drogue, d'armes, d'être humains...), les dispositions prises - quand il y en a eu - se heurtent à la non-coopération des États membres ou restent sans conséquences pratiques, quand elles ne restent pas lettre morte.


This is the way it is. It is impossible for the Committee on Budgets, and especially the person responsible in the Committee on Budgets, to say in such cases: 'Oh no, this does not concern us at all; we simply do not give this money; they will have to draw on their own reserves'.

Il n'est donc pas possible que la commission des budgets, et surtout son responsable, dise : "oh, non, on ne se soucie pas du tout de cela, on ne donnera tout simplement pas cet argent, ils n'ont qu'à aller puiser dans leurs propres réserves".


It is already clear from the loud and persistent complaints of consumers that they do not understand why this should be the case: they rightly expect that now that we have a single currency, they should not incur charges simply because the money they have transferred has crossed a border.

Leurs réclamations vigoureuses et persistantes montrent déjà que les consommateurs ne comprennent pas pourquoi il devrait en être ainsi. Maintenant que nous avons une monnaie unique, les consommateurs veulent, avec raison, ne plus avoir à payer de frais pour le seul motif que de l'argent a traversé une frontière.


Parliament could say in other cases, ``No, we will not use a legislative vehicle; we will not empower you to make laws; we will simply give you an administrative power,'' which would be the case in most employment situations.

Dans d'autres cas, pour le Parlement, il n'a pas lieu de recourir au véhicule législatif ni d'autoriser l'un de ses délégués à adopter une mesure législative; le Parlement se contente d'octroyer un pouvoir administratif, et c'est notamment le cas dans le domaine de l'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case that we will not simply shovel money' ->

Date index: 2022-09-16
w