Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «case study to see whether something like médiator could » (Anglais → Français) :

They are taking Médiator as a case study to see whether something like Médiator could still happen with the latest pharmacovigilance processes.

Ils utilisent le cas du Médiator afin de vérifier si une situation similaire pourrait encore se produire avec les tout nouveaux processus de pharmacovigilance.


Nevertheless, the Commission will, in the coming months, examine whether innovative responses, like the financing of ad-hoc studies by European agencies in case of serious doubts on widely used substances could be envisaged.

Toutefois, la Commission a l'intention, dans les mois à venir, d'examiner si des solutions innovantes, telles que le financement d'études ad hoc par les agences européennes en cas de doutes sérieux sur des substances largement utilisées, peuvent être envisagées.


In an ideal world, what we would like to see is if it is possible to arrive at agreement on the diplomatic track ahead, the G-8 foreign ministers would then ask officials to go away and to see whether they can translate that diplomatic process into a UN Security Council resolution that could win support from the UN Security Coun ...[+++]

Idéalement, nous aimerions voir s'il est possible d'en arriver à une entente par voie diplomatique. Les ministres des Affaires étrangères du G-8 demanderaient alors aux fonctionnaires de se retirer et de voir s'ils peuvent transformer le résultat de la diplomatie en une résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies qui obtiendrait l'appui de celui-ci, fort probablement en vertu du chapitre 7, comme cela s'est fait dans le cas des accords de paix de Dayton.


These are very much preferred things, but it's not so much the case in the sciences for young people to have the opportunity to take a look at science to see whether they like it or not; if they don't like it, they'll study something else.

Ce sont des choses que l'on privilégie beaucoup, mais on n'en fait pas tant dans le domaine des sciences, pour que les jeunes aient l'occasion d'aborder les sciences afin de voir s'ils aiment cela ou pas; s'ils n'aiment pas, ils étudieront autre chose.


Well, I'm happy to hear that, and I wonder if you could maybe look at the feasibility of taking your words and designing them or putting them together in something like a business plan so that it becomes almost a formal educational commitment that is part of the overall CBC mission, to see whether or not that could work, where CBC would joint-venture with maybe an educational institution in my ...[+++]

Bien, je suis ravi d'entendre cela et je me demande si vous pourriez envisager la possibilité de transformer ces paroles en plan d'activités pour que cela devienne presque un engagement officiel en matière d'éducation qui ferait partie de la mission globale de Radio-Canada, de voir si c'est possible ou non, dans le cadre duquel Radio-Canada conclurait éventuellement une entente de coentreprise avec un établissement d'enseignement dans ma ville, il pourrait bien sûr s'agir de York University ou de University of Toronto, ou d'un des collèges communautaires, en plus d'une relation avec la DRHC lorsque c'est une fonction bien particulière, l ...[+++]


Are we thinking outside the box to see whether a partnership with the private sector or something like that could be done so that we can get more mileage for our dollar and get better security and better coverage than what we presently have?

Sommes-nous ouverts à de nouvelles solutions telles que des partenariats avec le secteur privé, afin de pouvoir, avec les crédits disponibles, en faire encore davantage et améliorer le dispositif actuel?


If I want to leave and not tell the department that I have left for six months, do you see any system, whether it's through passports or—I hate to say it—cards of identity or something like that, whereby we could see the comings and goings of the people who leave the country before they have their citizenship?

Si je veux partir et ne pas dire au ministère que je suis partie pendant six mois, voyez-vous une méthode, que ce soit la vérification des passeports ou—je n'aime pas l'idée—l'établissement de cartes d'identité ou de choses comme cela pour vérifier les allées et venues des candidats à la citoyenneté?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case study to see whether something like médiator could' ->

Date index: 2025-11-19
w