Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C & lc
C.S.D. transmission case
C.T.C.
CSD transmission case
Canada Tax Cases
Caps and lower case
Caps and lowercase
Case by case
Case comparison study
Case compeer study
Case law
Case reference study
Case referent study
Case-by-case consultation
Case-control study
Consultation on a case-by-case basis
Define procedures in case of defects
Deliver case notes
Develop procedure in case of defects
Develop procedures in case of defects
Draft procedures in case of defects
EC case law
EC case-law
Hand over a case note
Hand over a case summary
Mixed case
On a case-by-case basis
Pass on case notes
Resolve account allocation cases
Resolve difficult account allocation case
Resolve difficult account allocation cases
Resolving difficult account allocation cases
Tax Appeal Board Cases
Upper and lower case

Vertaling van "case c-281 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada Tax Cases [ C.T.C. | Tax Appeal Board Cases ]

Canada Tax Cases [ Tax Appeal Board Cases ]


CSD transmission case [ C.S.D. transmission case ]

carter CSD


case comparison study | case compeer study | case reference study | case referent study | case-control study

étude cas-témoins


define procedures in case of defects | develop procedure in case of defects | develop procedures in case of defects | draft procedures in case of defects

élaborer des procédures en cas de défaut


resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas




case-by-case consultation | consultation on a case-by-case basis

consultation au cas par cas


case law (EU) [ EC case law | EC case-law ]

jurisprudence (UE) [ jurisprudence (CE) ]


caps and lowercase [ c & lc | caps and lower case | upper and lower case | mixed case ]

majuscules et minuscules [ capitales et bas de casse | capitales et ordinaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Case C-281/12 (Trento Sviluppo Centrale Adriatica) in which the referring court wonders whether the UCPD requires, for a violation to be established that, in addition to the misleading conduct, a separate evaluation of the material distortion of consumer economic behaviour be performed.

· l’affaire C-281/12 (Trento Sviluppo et Centrale Adriatica) dans laquelle la juridiction de renvoi se demande si, pour établir une violation de la DPCD, cette dernière exige qu’en plus du comportement trompeur, l’altération substantielle du comportement économique du consommateur fasse l’objet d’une évaluation distincte.


According to Court of Justice case-law (Judgment of 6 June 2000, case C-281/98), employers may require a certain level of language knowledge and may require a diploma to prove that knowledge.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice (arrêt du 6 juin 2000 dans l’affaire C-281/98), un employeur peut exiger qu’un candidat possède des connaissances linguistiques d’un certain niveau et que celles-ci soient attestées par un diplôme.


Following the case-law of the Court of Justice (Judgment of 6 June 2000, case C-281/98), a certain level of language knowledge may be required for a job and possession of a diploma may be part of the criteria in assessing knowledge.

Selon la jurisprudence de la Cour de justice (arrêt du 6 juin 2000 dans l’affaire C‑281/98), des connaissances linguistiques d’un certain niveau peuvent être exigées pour un emploi et la détention d’un diplôme peut constituer un critère permettant d’évaluer ces connaissances.


The child abduction provisions apply only to cases involving the taking of children — under the age of 16 in the case of section 280 and under the age of 14 in the case of section 281.

Les dispositions sur les enlèvements d'enfant ne s'appliquent qu'aux cas d'enlèvement d'enfants de moins de 16 ans, aux termes de l'article 280, et de moins de 14 ans, aux termes de l'article 281.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to the kidnapping offence, subsection 279(1), which is before us today, there are two child-specific abduction offences in the Criminal Code that could apply to such cases: sections 280 and 281.

Outre l'infraction d'enlèvement, le paragraphe 279(1), dont nous sommes saisis aujourd'hui, il y a dans les articles 280 et 281 du Code criminel deux infractions d'enlèvement qui concernent expressément les enfants et qui pourraient s'appliquer dans ces cas.


In Case C-281/02 ( Owusu ), the Court held that the rules of the Regulation, in particular the basic rule of the jurisdiction of the courts of the defendant's domicile, are mandatory in nature and their application cannot be set aside on the basis of national law.

Dans l’affaire C-281/02 (Owusu), la Cour a constaté que les dispositions du règlement, en particulier la règle fondamentale de compétence des juridictions du domicile du défendeur, présentent un caractère impératif et que leur application ne saurait être écartée sur la base de la législation nationale.


Appeal brought against the judgment of the General Court (Third Chamber) of 5 October 2011 in Case T-39/06 Transcatab v Commission, in which the General Court dismissed the application for the partial annulment of Commission Decision C(2005) 4012 final of 20 October 2005 relating to a proceeding under Article 81(1) [EC] (Case COMP/C.38.281/B.2 — Raw tobacco — Italy) and for a reduction of the fine imposed on Transcatab by that decision and the counterclaim by the Commission seeking to increase that fine — Italian market for the purchasing and primary processing of raw tobacco — Attribution of liability to a parent company for infringemen ...[+++]

Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (troisième chambre) du 5 octobre 2011 Transcatab/Commission (T-39/06), par lequel le Tribunal a rejeté la demande d’annulation partielle de la décision C(2005) 4012 final de la Commission, du 20 octobre 2005, relative à une procédure d’application de l’art. 81, par. 1, [CE] (Affaire COMP/C.38.281/B.2 — Tabac brut — Italie) et la demande de réduction du montant de l’amende infligée à Transcatab par cette décision ainsi que la demande reconventionnelle de la Commission tendant à l’augmentation dudit montant — Marché italien de l’achat et de la première transformation du tabac brut — Imputabilité à u ...[+++]


APPLICATION (i) for partial annulment of Commission Decision C(2005) 4012 final of 20 October 2005 relating to a proceeding under Article 81(1) [EC] (Case COMP/C.38.281/B.2 — Raw tobacco — Italy); (ii) for a reduction in the fine imposed on Transcatab by that decision; and (iii) by way of counterclaim by the Commission, for the amount of that fine to be increased.

En premier lieu, demande d’annulation partielle de la décision C(2005) 4012 final de la Commission, du 20 octobre 2005, relative à une procédure d’application de l’article 81, paragraphe 1, [CE] (Affaire COMP/C.38.281/B.2 — Tabac brut — Italie), en deuxième lieu, demande de réduction du montant de l’amende infligée à Transcatab par cette décision et, en troisième lieu, demande reconventionnelle de la Commission tendant à l’augmentation dudit montant.


[213] 13 See Articles 281 and 282 of the Código de Processo Penal and the particular case of the simplified procedure (processo sumaríssimo), provided for in Articles 392 to 398 of the Code.

[213] Art. 281 et 282 code de procédure pénale et le cas particulier de la procédure simplifiée («processo sumaríssimo»), prévue aux articles 392 à 398 de ce code.


It follows from Articles 11 and 13 of the Sixth VAT Directive, as interpreted by the European Court of Justice in its judgment of 27 October.1993 (Case C-281/91 - Muys' en De Winter's Bouw) that the interest charged by a taxable person, after the good concerned has been supplied, in respect of payments by instalments, must be exempt from VAT under Article 13 of the Sixth VAT Directive.

En effet, les articles 11 et 13 de la 6ème directive TVA, tels qu'interprétés par la Cour de Justice européenne dans son arrêt en date du 27.10.1993 (Affaire C-281/91 - Muys en De Winter's Bouw) ont pour conséquence que les intérêts perçus par un assujetti, après la livraison du bien, pour un paiement échelonné, doivent être exonérés de la TVA au titre de l'article 13 de la 6ème directive TVA.


w