as the outcome of the inappropriateness of legislation to new forms of work, in which case action should concentrate on prevention (simplification of procedures, recognition of new occupations and competences, reduction of taxation on labour, etc.).
d'un autre côté, il résulte de l'inadaptation de la législation aux nouvelles formes de travail, auquel cas l'action devrait plutôt se concentrer sur la prévention (simplification des procédures, reconnaissance de nouvelles activités et compétences, réduction des prélèvements fiscaux sur le travail, etc.).