This is an agency which definitely lacks transparency and which refuses to provide information to Quebec elected officials who are desperately trying to save an industry that was thriving before the carnage began, in January 1997, and that has now lost 11,000 sheep.
C'est une agence qui manque définitivement de transparence et qui refuse de fournir de l'information aux élus québécois qui tentent, par tous les moyens, de sauver cette industrie ovine qui était en plein essor avant le début de ce carnage, en janvier 1997, qui a fait périr 11 000 moutons.