Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carlos coelho and thanking " (Engels → Frans) :

I am sure there are many outside this Chamber who would like to endorse the remarks of Carlos Coelho in thanking you for your dedication and application as a Commissioner over this period.

Je suis certain que nombreux sont ceux qui, à l’extérieur de cette Assemblée, approuvent les paroles de Carlos Coelho vous remerciant de votre dévouement et votre application en tant que commissaire pendant cette période.


Thank you, Pierre, Nicolas, Carlos, Ben, Jean-Louis, Claude, Michel, Rénald, Enrico, André, Jocelyn, Léo, André, Alberto, Léon, Roby, Michel and Pierre, on behalf of the children of Quebec and of Canada.

Pierre, Nicolas, Carlos, Ben, Jean-Louis, Claude, Michel, Rénald, Enrico, André, Jocelyn, Léo, André, Alberto, Léon, Roby, Michel et Pierre, merci au nom des enfants du Québec et du Canada.


The Chairman: Thank you, Ms Di Carlo.

La présidente: Merci, madame Di Carlo.


I would like to thank the rapporteur, Carlos Coelho, for the extremely professional manner in which he has carried out his job in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, so as to ensure that these principles are respected.

Je tiens à remercier le rapporteur, M. Carlos Coelho, pour le professionnalisme extrême avec lequel il a accompli son travail au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, afin de faire en sorte que ces principes soient respectés.


− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I firstly wish to thank the chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. I also wish to warmly thank the rapporteur, Carlos Coelho, for his remarkable report and also for the excellent cooperation maintained with the Commission on a delicate and sensitive issue.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je veux d’abord remercier M. le président de la commission LIBE, je souhaite remercier également chaleureusement le rapporteur, Carlos Coelho, pour son rapport remarquable et aussi pour l’excellente collaboration entretenue avec la Commission sur un sujet délicat et sensible.


And I am taking this opportunity to thank Gabriel [Bernardino], the Executive Director Carlos Montalvo, and the whole EIOPA team for their dedicated and efficient work which has enabled EIOPA to take off fast.

Et je profite de cette occasion pour remercier Gabriel [Bernhardino], le directeur exécutif, Carlos Montalvo, et tout l'équipe d'EIOPA pour leur travail déterminé et efficace, qui a permis à l'EIOPA de démarrer rapidement.


I do not think I need to go on further. I will now listen with interest to the contributions from the Members and I again thank your rapporteur, Carlos Coelho, who has done an excellent job.

Voilà, je crois que ce n’est pas la peine de m’attarder, je vais écouter maintenant avec intérêt les interventions des parlementaires européens et je remercie encore votre rapporteur, M. Carlos Coelho, qui a fait un excellent travail.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I could not begin without paying tribute to the magnificent work done by Carlos Coelho and thanking him once again for the openness and the willingness with which he accepted two proposals from our group in the specialist Committee, enabling them to be adopted in compromise versions which were agreed on.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je ne peux m’empêcher de commencer par souligner le travail magnifique de notre collègue Carlos Coelho et de le remercier à nouveau pour l’ouverture d’esprit et la disponibilité avec lesquelles il a retenu deux propositions de notre groupe au sein de la commission compétente, permettant l’adoption du rapport selon les versions de compromis convenues.


- Mr Luis Manuel Fernandes COELHO a member of the Committee of the Regions in place of Mr José Carlo das Dores ZORRINHO,

- M. Luis Manuel Fernandes COELHO, membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. José Carlo das Dores ZORRINHO,


Researchers, businesses and innovators from Ukraine will now be able to fully participate in Horizon 2020, the European Union's research and innovation funding programme, on equal terms with EU Member States and other associated countries. This is thanks to the Agreement for the Association of Ukraine to Horizon 2020, signed today in Kyiv by Carlos Moedas, European Commissioner for Research, Science and Innovation, and Serhiy Kvit, Minister of Education and Science of Ukraine.

En vertu de l’accord d’association de l’Ukraine à Horizon 2020, signé aujourd’hui à Kiev par MM. Carlos Moedas, commissaire européen pour la recherche, la science et l’innovation, et Serhiy Kvit, ministre ukrainien de l’éducation et de la science, les chercheurs, les innovateurs et les entreprises ukrainiens pourront désormais participer pleinement à Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l’innovation de l’Union européenne, dans les mêmes conditions que celles dont bénéficient les États membres de l’UE et les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : remarks of carlos     carlos coelho     there are many     coelho in thanking     carlos     of canada     thank     carlo     chairman thank     rapporteur carlos     like to thank     wish to thank     executive director carlos     taking     your rapporteur carlos     again thank     done by carlos coelho and thanking     josé carlo     kyiv by carlos     thanks     carlos coelho and thanking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carlos coelho and thanking' ->

Date index: 2023-02-24
w