Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "care program will be limited to $165 million because " (Engels → Frans) :

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Mr. Speaker, Quebec's intergovernmental affairs minister said he was disappointed that Quebec's share, this year, for Quebec's child care program will be limited to $165 million because federal funding for the first year of the program is only $700 million.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les Patriotes, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Affaires intergouvernementales du Québec s'est dit déçu que la part du Québec, cette année, soit limitée à 165 millions de dollars seulement, pour le programme québécois de garderies parce que le financement fédéral de la première année du programme ne s'élèvera qu'à 700 millions de dollar ...[+++]


As one of the reports reveals, over 20 million Europeans, mostly women, have limited access to the labour market because they care for dependent adults.

Comme un des rapports le révèle, plus de 20 millions d’Européens, pour la plupart des femmes, ont un accès limité au marché du travail parce qu’ils s’occupent d’adultes dépendants.


In 2007 the European Union will have over 100 million new citizens; even so, our proposal leaves the current own resources ceiling unchanged because, with strict – or rather the very strictest – budgetary discipline and careful programming, we shall even be able to raise the number of Member States in the Union to 27 while spending on average only ...[+++]

En 2007, l’Union européenne comptera plus de 100 millions d’habitants supplémentaires. Malgré cela, notre proposition ne modifie pas l’actuel plafond des fonds propres, car avec une discipline budgétaire stricte - ou plutôt la plus stricte - et une programmation prudente, nous serons en mesure d’augmenter le nombre d’États membres dans l’Union à 27 en ne dépensant en moyenne que 1,14% de produit national brut.


In 2007 the European Union will have over 100 million new citizens; even so, our proposal leaves the current own resources ceiling unchanged because, with strict – or rather the very strictest – budgetary discipline and careful programming, we shall even be able to raise the number of Member States in the Union to 27 while spending on average only ...[+++]

En 2007, l’Union européenne comptera plus de 100 millions d’habitants supplémentaires. Malgré cela, notre proposition ne modifie pas l’actuel plafond des fonds propres, car avec une discipline budgétaire stricte - ou plutôt la plus stricte - et une programmation prudente, nous serons en mesure d’augmenter le nombre d’États membres dans l’Union à 27 en ne dépensant en moyenne que 1,14% de produit national brut.


Mrs. Mary Komarynsky: Because there's a limited amount for this program, $680 million for the direct payment, the initial payment will be 70% of what the producer would get.

Mme Mary Komarynsky: C'est parce que ce programme dispose de fonds limités, 680 millions de dollars pour les versements directs, le paiement initial représentera 70 p. 100 de ce que le producteur obtiendrait autrement.


I must also point out that $135 million were available to Quebec, but we are still waiting for Quebec to sit down at the table and reach an agreement on the way it will receive these funds (1140) Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, since Quebec is already well advanced in the establishment of a home care delivery program, can the Minister of Health assure us that he is ...[+++]

Je dois également dire que 135 millions de dollars étaient disponibles pour le Québec, mais on attend toujours que le Québec s'assoit à la table pour en venir à une entente sur la façon dont il va venir chercher l'argent (1140) M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, le Québec étant déjà très avancé dans l'établissement d'un programme de soins de santé à domicile, le ministre de la Santé peut-il nous assurer qu'il va engager des discussions sérieuses avec le gouvernement du Québec, pour lui permettre d'aller ...[+++]


As compared with the previous programming period, the population eligible under Objective 2 fell from 11 150 million to 7 402 million (because of the safeguard clause which limits the fall in the population eligible compared with the previous period to one third).

Par rapport à la phase de programmation précédente, la population éligible à l'objectif 2 a diminué de 11,150 millions à 7,402 millions (en vertu de l'application de la clause de sauvegarde, limitant la diminution de population éligible par rapport au passé à un tiers).


As compared with the previous programming period, the population eligible under Objective 2 fell from 11 150 million to 7 402 million (because of the safeguard clause which limits the fall in the population eligible compared with the previous period to one third).

Par rapport à la phase de programmation précédente, la population éligible à l'objectif 2 a diminué de 11,150 millions à 7,402 millions (en vertu de l'application de la clause de sauvegarde, limitant la diminution de population éligible par rapport au passé à un tiers).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'care program will be limited to $165 million because' ->

Date index: 2024-09-27
w