Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "care has really gone down " (Engels → Frans) :

That quality of care has really gone down because it has disappeared.

La qualité des soins a beaucoup diminué.


What's the import of the ordinary guy in Moosomin or Kamsack, Saskatchewan, whose income has really gone down and whose household debt has gone up, to the so-called young guy in red suspenders on Bay Street who is making all kinds of money, driving a very fancy car, and inflating the economy?

Quelles sont les répercussions de vos décisions sur le type ordinaire de Moosomin ou de Kamsack, en Saskatchewan, dont le revenu a baissé et dont la dette familiale a augmenté. Quelles sont les répercussions sur le jeune cadre dynamique BCBG de Bay Street, qui s'en met plein les poches, qui conduit une voiture de luxe et qui contribue à l'inflation?


Perhaps it would be appropriate to sit down with these rulers as soon as possible and carefully explain to them that violating serious international commitments really is not compatible with the financial and material assistance they receive from us.

Il serait peut-être judicieux de nous asseoir dès que possible autour d’une table avec ces dirigeants et de leur expliquer soigneusement que violer des engagements internationaux importants n’est absolument pas compatible avec l’assistance financière et matérielle qu’ils reçoivent de notre part.


This debate is drawing to a close and I thank the European Parliament very much, for I believe that a great majority of Members really do want us to go down this road, while taking all the care necessary to arrive at the greatest possible consensus.

Ce débat vient à son heure et je remercie beaucoup le Parlement européen, dont je crois comprendre qu’à sa grande majorité, il souhaite quand même que l’on avance dans cette voie, tout en prenant toutes les précautions nécessaires pour arriver à un consensus le plus large possible.


If the people objecting now really cared about racism, they would have come to the committee meetings and put down amendments.

Si ceux qui avancent leurs objections maintenant se souciaient réellement du racisme, ils seraient venus aux réunions de la commission et auraient déposé des amendements.


You cannot walk into a store and look at the price of a T-bone steak and say, ``Well, that has not really gone down'. '

Vous ne pouvez pas simplement entrer dans un magasin, regarder le prix d'un bifteck d'aloyau et dire: «Le prix a vraiment baissé».


Mr. Joe Barrett: We've seen a real decline in people getting involved in the apprenticeship programs, partly because the trades have really gone down.

M. Joe Barrett: Nous avons constaté une diminution réelle du nombre de gens qui participent aux programmes d'apprentissage, ce qui est attribuable en partie au fait que les métiers ont vraiment diminué.


Have we really gone down in terms of our responsibility towards people in marginalized situations from that point when we did decide to bring this advantage to people with disabilities?

Avons-nous vraiment laissé tomber notre responsabilité envers les personnes qui se trouvent dans des situations marginales de ce point de vue, lorsque nous avons décidé de donner des prestations aux personnes atteintes d'incapacité?




Anderen hebben gezocht naar : quality of care has really gone down     what     income has really     has really gone     really gone down     them     international commitments really     sit down     all the care     this     members really     down     now really cared     they would have     objecting now really     would have come     put down     that     has not really     not really gone     trades have     trades have really     have really gone     have     situations from     have we really     really gone     care has really gone down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'care has really gone down' ->

Date index: 2024-07-18
w