Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cardinal points are indeed extremely important " (Engels → Frans) :

The cardinal points are indeed extremely important in Afghanistan.

Les points cardinaux ont effectivement une importance capitale en Afghanistan.


– (EL) Mr President, the establishment of a European Asylum Support Office is indeed extremely important and thus, symbolically, I consider it to be important that it is being set up in Malta, a country in the south of Europe which is under a great deal of pressure from asylum seekers and also within the framework of illegal immigration issues.

- (EL) Monsieur le Président, la création d’un Bureau européen d’appui en matière d’asile est effectivement extrêmement importante et, d’un point de vue symbolique, je considère qu’il est important qu’il soit établi à Malte, un pays du sud de l’Europe qui est soumis à de très fortes pressions s’agissant des demandes d’asile, mais aussi de l’immigration clandestine.


To assess whether the origin is indeed a subsidiary message, the Commission will take into account the overall importance of the text and/or symbol, including pictures and general presentation, referring to origin and the importance of the text and/or symbol referring to the unique selling point of the advertisemen ...[+++]

Pour apprécier si l'origine constitue effectivement un message subsidiaire, la Commission prend en considération l'importance globale du texte et/ou du symbole y compris les images et la présentation générale, qui se réfère à l'origine, et l'importance du texte et/ou du symbole qui se réfère à l'argument clef de vente, c'est-à-dire la partie du message publicitaire qui ne se concentre pas sur l'origine de publicité.


Obviously these are extremely important issues, and they have indeed been priorities in Europe for several years.

Ce sont évidemment des questions essentielles, qui sont d’ailleurs des priorités européennes depuis plusieurs années.


Roads remain of crucial importance, with a reduction of traffic congestion by more efficient use of them being the starting point. This is extremely important.

La route, et surtout une meilleure utilisation de la route, reste d’importance capitale. Le point de départ doit surtout viser à réduire la congestion des routes.


As the Commission has rightly pointed out in its written submissions, numerous Community measures have been adopted on the basis of Article 133 EC or, previously, Article 113 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 133 EC), even though they were explicitly designed to restrict, or indeed prohibit entirely, imports or exports of certa ...[+++]

Ainsi que la Commission l’a relevé à juste titre dans ses écritures, de nombreux actes communautaires ont en effet été adoptés sur le fondement de l’article 133 CE ou, antérieurement, sur celui de l’article 113 du traité CE (devenu, après modification, article 133 CE), alors même qu’ils visaient explicitement à restreindre, voire à interdire totalement, les importations ou les exportations de certains produits (voir notamment, à ce propos, arrêts du 17 octobre 1995, Werner, C-70/94, Rec. p. I-3189, point 10; Leifer, C‑83/94, Rec. p. ...[+++]


I would like to point out once more that it is indeed extremely important to finish it during this sitting because, otherwise, we will lose all authority which we can still exercise in the Social Affairs Council, to be held on 5 and 6 June and, in that way, the report’s significance will be seriously undermined.

Je voudrais une nouvelle fois insister sur le fait qu'il est particulièrement important de mettre un terme au débat à l'issue de cette séance, sans quoi nous perdrions toute l'influence que nous pourrions encore exercer sur le Conseil "affaires sociales" des 5 et 6 juin, et l'importance du rapport serait, elle, sérieusement affaiblie.


This debate goes right to the heart of an extremely important matter. It is extremely important I believe in my riding, in my province, in our country and indeed around the world because we are debating the issue regarding the most fundamental principle of all and that is the principle of human life.

Ce débat va au coeur même d'une question extrêmement importante dans ma circonscription, dans ma province, au Canada et, en fait, dans le monde entier, car nous discutons du principe le plus fondamental de tous, c'est-à-dire le principe de la vie humaine.


Ms. Lalonde, you raised questions which are indeed extremely important.

Madame Lalonde, vous soulevez des questions qui sont, effectivement, extrêmement importantes.


In sum, I think you've raised two points that are extremely important and are areas in which we can make real progress in the rest of this mandate.

En résumé, je crois que vous avez soulevé deux points extrêmement importants qui relèvent de domaines dans lesquels nous pouvons faire de véritables progrès au cours de notre mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cardinal points are indeed extremely important' ->

Date index: 2024-08-02
w