Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacity mechanism chosen should » (Anglais → Français) :

5) The type of capacity mechanism chosen should address the problem identified (see next question for details).

5) le type de mécanisme de capacité retenu devrait remédier au problème constaté (voir la question suivante pour les détails).


The type of capacity mechanism chosen should address the problem identified:

Le type de mécanisme de capacité retenu devrait remédier au problème constaté:


Third, capacity mechanisms should also be open to providers in other Member States. This will provide incentives for investment in interconnectors and generation capacity in other Member States, and reduce system costs.

Troisièmement, les mécanismes de capacité devraient également être ouverts aux fournisseurs d'autres États membres de manière à favoriser l'investissement dans l'interconnexion et la capacité de production dans les autres États membres et à réduire les coûts du système.


6) Capacity mechanisms should be open to all types of potential capacity providers.

6) les mécanismes de capacité devraient être ouverts à tous les types de fournisseurs de capacité potentiels.


Whatever the mechanism chosen, it should be regularly reviewed to check that there is a continued need for it.

Quel que soit le mécanisme de capacité retenu, celui-ci devrait faire l'objet d'un réexamen régulier pour vérifier qu'il reste nécessaire.


Before deciding on capacity mechanisms, governments should first analyse the causes for inadequate generation.

Avant de décider des mécanismes portant sur les capacités, les gouvernements devraient, dans un premier temps, analyser les causes de l'inadéquation de la production.


In addition they need to ensure that capacity mechanisms are designed in a way that they do not distort competition in the EU's Single Market – for example, they should not unduly favour certain producers or types of technology, or establish barriers that hinder electricity from flowing between one EU country and another.

Ils doivent en outre veiller à ce que les mécanismes de capacité soient conçus de façon à ne pas fausser la concurrence au sein du marché unique de l’UE — ainsi, ces mécanismes ne doivent ni favoriser indûment certains producteurs ou types de technologie, ni conduire à la création d'obstacles entravant l’acheminement d'électricité d'un État membre à un autre.


Any back-up capacity mechanism should not be designed having only the national market in mind but the European perspective.

Un mécanisme portant sur les capacités de réserve ne doit pas être axé sur le seul marché national, mais doit être conçu dans la perspective européenne.


However, prematurely introduced and badly designed capacity mechanisms may result in the fragmentation of the internal market and hinder investments. Before introducing such mechanisms Member States should analyse whether there is a lack of investment in generation and why.

Toutefois, si de tels mécanismes sont introduits de manière prématurée et s’ils sont mal conçus, il peut en résulter une fragmentation du marché intérieur et une entrave aux investissements Avant d'introduire ce type de mécanismes, les États membres devraient déterminer si oui ou non il y a un manque d'investissements dans la production et, dans l'affirmative, pourquoi.


An important step in the strategy leading to closer relations, in the Commission's opinion, and one which would meet the Union's and Mexico's interests in full, would be the conclusion of a new agreement based on a balanced and mutually advantageous partnership spanning economic, political and trade aspects. the agreement would cover three areas: political issues, economic issues and cooperation (a) Political issues The mechanism chosen for political consultation should take into account the fact that Mexico, with ...[+++]

Un pas important dans la stratégie de renforcement de ces relations serait, de l'avis de la Commission, la conclusion d'un nouvel accord basé sur un partenariat équilibré et solidaire sur les plans économique, politique et commercial, permettant de rencontrer pleinement les intérêts mutuels de l'U.E. et du Mexique. Un tel accord comporterait trois volets: politique, économique et coopération. a) volet politique Le mode de concertation politique adopté devrait tenir compte du fait que le Mexique, au sein de l'ALENA, est le partenaire de pays tels que les Etats Unis et le Canada, avec lesquels l'UE a formalisé son dialogue politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capacity mechanism chosen should' ->

Date index: 2022-09-18
w