Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacity by another half million » (Anglais → Français) :

We could probably increase our capacity by another half million tonnes.

Nous pourrions sans doute accroître notre capacité d'encore un demi-million de tonnes.


We're operating on the managerial assumption that this number will be cut in half in the very near term, which takes us from an operating capacity in western Canada in inland facilities of approximately six million metric tonnes of operating space to perhaps something in the order of four and a half million.

Nos gestionnaires partent du principe que ce nombre diminuera de moitié à très court terme, ce qui devrait nous faire passer dans l'ouest du Canada, pour les installations situées à terre, d'une capacité d'exploitation d'environ six millions de tonnes à une capacité qui sera éventuellement de l'ordre de quatre millions de tonnes et demie.


Another initiative will also provide support Belarus (€6 million) to strengthen institutions by supporting the implementation of structural and institutional reforms in key areas through enhancing the capacity of Belarusian public governmental institutions, state and semi-state enterprises in policy advice.

Une autre initiative permettra également d'aider la Biélorussie (6 millions d'euros) à renforcer ses institutions en appuyant la mise en œuvre de réformes structurelles et institutionnelles dans des domaines clés grâce à un renforcement des capacités de conseil stratégique des organismes publics et des entreprises publiques et semi-publiques du pays.


In the next half year, if another half million people come in, that could be the biggest problem of all not to mention these refugee camps.

Toutefois, si sa population devait s'accroître encore d'un autre demi-million au cours des six prochains mois, il pourrait y avoir de gros problèmes — sans parler des camps de réfugiés.


They consider that even if Gdańsk airport is expanded to reach the planned capacity of 7 million passengers, there is room on Pomerania's developing aviation market for another small regional airport (with a capacity of 1 million) that would complement the services provided by Gdańsk airport.

Les autorités polonaises considèrent que, même si la capacité de l'aéroport de Gdańsk augmente jusqu'à 7 000 000 passagers, il y a une place sur le marché de Poméranie, en développement, pour un autre petit aéroport régional (d'une capacité de 1 000 000 passagers), dont les services présenteraient un caractère complémentaire par rapport à ceux fournis par l'aéroport de Gdańsk.


As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the f ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme les mesures prises pour donner suite à l'audit de 2013 concernant les établ ...[+++]


Parkinson's disease affects more than 100,000 Canadians and, by association, another half million, their loved ones.

La maladie de Parkinson affecte la vie de plus de 100 000 Canadiens et Canadiennes et, par ricochet, celle d'un demi-million de leurs proches.


It follows that by 2015 the production capacity of bicycles in Tianjin area is estimated to reach 55 million bicycles, an increase of 44 % as compared to 2011 while about half of the output will be for export (more than the total consumption of bicycles in the Union in the RIP).

Il en résulte que d’ici à 2015, les capacités de production de bicyclettes dans la région de Tianjin devraient atteindre les 55 millions de bicyclettes, soit une augmentation de 44 % par rapport à 2011, la moitié de la production étant destinée à l’exportation (ce qui dépasse la consommation totale de l’Union dans le secteur de la bicyclette au cours de la PER).


First, if there are 4 million voters registered in Chad and another half million registered abroad, how can 5.6 million people have voted?

Premièrement, si 4 millions de citoyens sont inscrits sur les registres électoraux au Tchad et un demi million à l’étranger, comment 5,6 millions d’électeurs ont-ils pu voter ?


There are a million and half here, another half million there, and another half million between all these who are refugees.

Il y a un million et demi de personnes d'un côté, de l'autre, un demi-million et, entre les deux, un autre demi-million; et qui sont des réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capacity by another half million' ->

Date index: 2022-11-26
w