Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot therefore negotiate " (Engels → Frans) :

However, delegations made up of Members of the European Parliament shall only have observer status and cannot therefore participate in potential negotiations.

Les délégations composées des députés européens n’ont cependant qu’un statut d’observateur et ne peuvent donc pas participer à d’éventuelles négociations.


14. Recalls that, according to the Treaty, the European Council does not exercise legislative functions; insists, therefore, that the conclusions of the European Council are to be seen as negotiating instructions for the Council and that they in no case constitute red lines which cannot be negotiated with Parliament; calls for a standard formula recalling the provisions of Article 15(1) TFEU to be included in the conclusions of the European Council;

14. rappelle qu'en vertu du traité, le Conseil européen n'exerce pas de fonction législative; insiste dès lors sur le fait que les conclusions du Conseil européen doivent être considérées comme des instructions de négociation pour le Conseil et qu'elles ne constituent en aucun cas des lignes infranchissables non négociables avec le Parlement; appelle de ses vœux l'insertion, dans les conclusions du Conseil européen, d'une formule type rappelant les dispositions de l'article 15, paragraphe 1, du traité FUE;


14. Recalls that, according to the Treaty, the European Council does not exercise legislative functions; insists, therefore, that the conclusions of the European Council are to be seen as negotiating instructions for the Council and that they in no case constitute red lines which cannot be negotiated with Parliament; calls for a standard formula recalling the provisions of Article 15(1) TFEU to be included in the conclusions of the European Council;

14. rappelle qu'en vertu du traité, le Conseil européen n'exerce pas de fonction législative; insiste dès lors sur le fait que les conclusions du Conseil européen doivent être considérées comme des instructions de négociation pour le Conseil et qu'elles ne constituent en aucun cas des lignes infranchissables non négociables avec le Parlement; appelle de ses vœux l'insertion, dans les conclusions du Conseil européen, d'une formule type rappelant les dispositions de l'article 15, paragraphe 1, du traité FUE;


4. Recalls that, according to the Treaty, the European Council does not exercise legislative functions; insists, therefore, that the conclusions of the European Council are to be seen as negotiating instructions for the Council and that they in no case constitute red lines which cannot be negotiated with Parliament; calls for a standard formula recalling the provisions of Article 15(1) TFEU to be included in the conclusions of the European Council (Paragraph 14);

4. rappelle qu'en vertu du traité, le Conseil européen n'exerce pas de fonction législative; insiste dès lors sur le fait que les conclusions du Conseil européen doivent être considérées comme des instructions de négociation pour le Conseil et qu'elles ne constituent en aucun cas des lignes infranchissables non négociables avec le Parlement; appelle de ses vœux l'insertion dans les conclusions du Conseil européen d'une formule type rappelant les dispositions de l'article 15, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) (paragraphe 14);


The latter was communicated to the negotiating partners and it cannot therefore validly be argued that its disclosure would weaken the EU’s negotiating position.

En effet, celle-ci a fait l’objet d’une communication aux partenaires des négociations et il n’est donc pas possible de justifier que sa divulgation affaiblirait la position de négociation de l’Union.


However, delegations made up of Members of the European Parliament shall only have observer status and cannot therefore participate in potential negotiations.

Les délégations composées des députés européens n’ont cependant qu’un statut d’observateur et ne peuvent donc pas participer à d’éventuelles négociations.


Therefore, we cannot be negotiating $18 million in compensation without even knowing what the purchase price is for the slaughter house.

Par conséquent, on ne peut pas négocier 18 millions de dollars quand on ne connaît même pas le prix d'acquisition de l'abattoir, franchement.


It should therefore be limited to the consultation stage; tenders drawn up on the basis of the contract documents cannot therefore be open to negotiation.

Elle doit donc être limitée à la phase de la procédure qui se termine par la fin des consultations; de ce fait, les offres rédigées sur la base du cahier des charges ne peuvent pas faire l’objet de négociation.


It should therefore be limited to the phase of the procedure which ends with the drawing-up of the definitive contract documents; tenders drawn up on the basis of those contract documents cannot therefore be open to negotiation.

Elle doit donc être limitée à la phase de la procédure qui se termine par la rédaction du cahier des charges définitif; de ce fait, les offres rédigées sur la base de ce cahier des charges ne peuvent pas faire l’objet de négociation.


- environmental objectives and limit values must be determined at the political level and cannot therefore be decided in negotiations between government and industry;

- les objectifs et les valeurs limites dans le domaine de l'environnement doivent être fixés au niveau politique et non lors des négociations entre les pouvoirs publics et les milieux économiques;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot therefore negotiate' ->

Date index: 2022-09-09
w