Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We cannot simply apply a mathematical formula.
Your Honour cannot simply apply that to third reading.

Vertaling van "cannot simply apply " (Engels → Frans) :

The other argument put forward by the B.C. Supreme Court was that you cannot simply apply that argument holus-bolus to every other situation, that there are complexities in election campaigns that go far beyond " yes" and " no" situations.

L'autre aspect qu'a fait valoir la Cour suprême de la Colombie-Britannique est qu'on ne peut pas simplement appliquer cet argument tel quel à toutes les autres situations, qu'il existe dans les campagnes électorales des complexités allant bien au-delà des situations par oui ou par non.


We cannot simply apply a mathematical formula.

On ne peut pas se limiter à une logique mathématique.


This means that we cannot now simply apply the number laid down in the Treaty of Lisbon, namely the 751 MEPs, given that under Lisbon a certain country loses three Members who have been elected and, therefore, cannot leave Parliament during this parliamentary term.

Cela signifie que nous ne pouvons pas simplement appliquer le nombre prévu dans le traité de Lisbonne (751 députés), étant donné qu’en vertu de ce dernier, un pays déterminé perd trois députés qui ont été élus et ne peuvent dès lors pas quitter le Parlement en cours de législature.


In particular, one cannot simply mechanically apply a tax rate of, for instance, 0.01 percent to the total amount of financial market transactions in order to estimate potential revenues, without taking into account its potential impact on (i) the overall volume of transactions, (ii) the prices at which transactions are executed, and (iii) other second-round effects.

En particulier, il n'est simplement pas possible d'appliquer de façon mécanique un taux d'imposition, par exemple, de 0,01 % du montant total des opérations du marché financier afin d'estimer des recettes potentielles, sans tenir compte de son impact éventuel (i) sur le volume global des opérations, (ii) sur les coûts d'exécution de ces opérations, et (iii) sur les autres effets secondaires.


Your Honour cannot simply apply that to third reading.

Son Honneur ne peut pas simplement appliquer cela à la troisième lecture.


We should not simply use it as an open sesame; we have to understand that the employment policy guidelines cannot simply be applied line by line.

Il ne s’agit pas d’en faire une espèce de formule magique, mais de prendre conscience que les orientations en matière de politique de l’emploi ne peuvent pas s’y appliquer littéralement.


This state of affairs cannot simply be ignored by the Commission, by the Council of Ministers or by Parliament, which is always anxious to apply the principle of precaution which, in this case, would allow us to protect Europe's economic health and its financial interests.

Cette situation ne peut être ignorée ni de la Commission, ni du Conseil de ministres, ni de notre Parlement, constamment soucieux de respecter un principe de précaution qui, en l'occurrence, permettrait de protéger et la santé économique de l'Europe et ses intérêts financiers.


However, when instituting direct liability of legal persons, it has become clear that a system of penalties designed for people cannot simply be applied to enterprises: in the case of complex organizations, where decision-making processes involve numerous levels and procedures, it is generally very difficult to prove guilt, which is of course the main precondition for imposing a penalty; in the course of their investigations, the authorities often encounter structures which make it virtually impossible to assign individual responsibility because the information, decision-mak ...[+++]

Toutefois, en cherchant à créer une responsabilité directe des personnes morales, on s'est aperçu qu'un régime de sanctions fondamentalement fait pour les personnes physiques n'était pas transférable, tel quel, aux entreprises: pour pouvoir appliquer une sanction, il faut avant tout prouver la faute, ce qui est généralement très difficile dans le cas des organisations complexes où les processus de décision relèvent de niveaux et de mécanismes multiples; en enquêtant, les autorités se heurtent fréquemment à des structures où, en raison du cloisonnement des instances d'information, de décision et d'exécution, il est pratiquement impossibl ...[+++]


Whereas the physico-chemical characteristics of the oils falling within the abovementioned tariff heading are such as to prevent their being marketed as products accepted for marketing as olive oil; whereas, however, these characteristics may be modified simply by mixing with other oils; whereas, therefore, to ensure that the system of levies on olive oil imports is applied correctly, measures must be taken to ensure that oils falling within CN codes 1515 90 59 and 1515 90 99 cannot ...[+++]

considérant que les caractéristiques physico-chimiques des huiles rentrant dans la position tarifaire indiquée sont de nature à exclure la commercialisation de ces huiles en tant que produits admis à la commercialisation en tant qu'huile d'olive; que, toutefois, des modifications de ces caractéristiques peuvent être effectuées à travers de simples opérations de mélange avec d'autres huiles; que, dès lors, en vue d'assurer l'application correcte du régime des prélèvements à l'importation d'huile d'olive, des mesures s'imposent pour a ...[+++]


You cannot simply apply what happens in the rest of Canada to on reserve.

Vous ne pouvez pas tout simplement appliquer ce qui se passe dans le reste du Canada aux réserves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot simply apply' ->

Date index: 2021-07-14
w