Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case of serious personal hardship
Detriment that cannot easily be remedied
Grave fault
Not easily reparable damage
SAE
Serious ADR
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious case of personal hardship
Serious damage
Serious disruption of the market
Serious fault
Serious game
Serious market disruption
Serious misconduct
Serious prejudice
Serious video game
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «cannot seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


serious case of personal hardship | case of serious personal hardship

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave


serious fault | serious misconduct | grave fault

faute grave


serious game | serious video game

jeu sérieux | jeu vidéo sérieux


Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]




serious disruption of the market | serious market disruption

perturbations sérieuses des marchés


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those who want to see a more inclusive democracy cannot seriously consider the destruction of an institution that gives minorities a voice in Parliament, and they cannot talk about Senate reform without considering the vital role that the Senate plays in representing minorities.

Ceux qui souhaitent voir une démocratie plus inclusive ne peuvent sérieusement envisager de détruire l'institution qui donne une voix aux minorités au Parlement, ou ne peuvent parler de réformer le Sénat sans considérer ce rôle vital de représentation des minorités.


We cannot seriously think that a member of the Canadian Forces is going to go against what his own commanding officer suggests.

On ne peut pas penser sérieusement qu'un membre des Forces canadiennes ira à l'encontre de ce que son propre commandant lui suggérera.


Because of Bill C-2, they cannot seriously look at doing that because, very clearly, the Conservative government, instead of looking at solutions and harm reduction and at expanding addiction treatment and crime prevention programs and allowing, as the Supreme Court very clearly said, a controlled injection site like InSite to exist, is endeavouring instead to shut down InSite by bringing forward Bill C-2.

Compte tenu du projet de loi C-2, ces villes ne peuvent pas sérieusement songer à le faire car il est évident qu’au lieu de chercher des solutions et des moyens de réduire les méfaits, au lieu de multiplier le nombre des centres de désintoxication et de développer les programmes de prévention du crime, au lieu d’autoriser les centres d’injection supervisée tels qu’Insite, comme le préconise très clairement la Cour suprême, le gouvernement conservateur veut plutôt fermer le centre au moyen du projet de loi C-2.


These are all things which damage the reputation of the European Union every day, because everyone who looks at the situation puts their head in their hands and says: ‘You cannot seriously mean this’. Most importantly, some agencies have not reached the critical mass to enable them to work efficiently.

Tout cela nuit chaque jour à la réputation de l’Union européenne, car quiconque se penche sur la situation ne peut que se prendre la tête entre les mains avant de s’exclamer: «Vous n’êtes pas sérieux!» Mais le plus important est que certaines agences n’ont pas atteint la masse critique leur permettant de fonctionner efficacement. En outre, le Parlement a fourni trop d’argent et trop de personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So I suggest that the most sensible course of action would be to timetable a proper debate, which cannot seriously be fitted in in this part-session but could be in our next part-session, which is just 10 days away.

Je suggère donc que l’approche la plus raisonnable serait de programmer un véritable débat. Il n’est plus possible de l’intégrer à la période de session actuelle, mais nous pourrions le faire lors de la prochaine période de session, qui commence dans 10 jours à peine.


During a time when emissions trading, according to the Commission’s calculations, will cost EUR 70 to 90 billion per year, which must be raised by those affected, we cannot seriously believe that this entire structure will not be affected by the financial crisis and the crisis in the real economy.

À un moment où le système d’échange de quotas d’émission, d’après les calculs de la Commission va coûter 70 à 90 milliards d’euros par an, qui doivent être levés par les acteurs concernés, nous ne pouvons pas croire sérieusement que l’ensemble de cette structure ne sera pas affectée par la crise financière et la crise de l’économie réelle.


– (FR) Mr President, we cannot seriously discuss the issue of carriage of goods by road without tackling the problem of dangerous materials.

- (FR) Monsieur le Président, on ne peut traiter sérieusement de la question du transport des marchandises par route sans aborder la problématique des matières dangereuses.


Until we have had an opportunity to examine this document, we cannot seriously vote on the Financial Regulation.

Nous ne pouvons pas voter sérieusement sur le règlement financier tant que nous n’avons pas eu la possibilité d’examiner ce document.


The government cannot seriously expect Canadians to waive their right for a proper and public cost benefit analysis just because the Prime Minister wants to play hero on the international stage.

Le gouvernement ne peut pas sérieusement s'attendre à ce que les Canadiens renoncent à leur droit d'obtenir une analyse publique adéquate de rentabilité simplement parce que le premier ministre veut jouer les héros sur la scène internationale.


The criterion of community of interest is extremely important, except that it comes up against the mathematical wall of the 15 per cent deviation. They cannot seriously be telling us that the boundaries will be defined on the basis of community of interest, having just said that the variation is only 15 per cent, because the criterion of community of interest is subordinate to the 15 per cent variation which the Senate is also proposing.

Or, le critère de communauté d'intérêt est fort important, sauf qu'il se heurte au mur mathématique de la déviation du 15 p. 100. C'est carrément vouloir rire de nous que de nous dire qu'on va partir de la communauté d'intérêt pour définir les circonscriptions, après nous avoir dit que la déviation est seulement de 15 p. 100, parce que le critère de la communauté d'intérêt est subordonné à la déviation de 15 p. 100 que nous propose aussi le Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot seriously' ->

Date index: 2021-09-21
w