Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "cannot manage everything " (Engels → Frans) :

Although the RCMP is doing an incredible job managing the security operations for the G8 and G20, it cannot do everything by itself.

Bien que la GRC accomplisse un travail remarquable en dirigeant l'opération de sécurité des sommets du G8 et du G20, elle ne peut pas tout faire à elle seule.


It did not cover everything and it cannot cover everything in relation to the management of this crisis by the European Union and the relations between the European Union and Russia.

Il ne résume pas tout et ne va pas résumer tout par rapport à ce qu'est la gestion de cette crise par l'Union européenne et les relations entre l'Union européenne et la Russie.


– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla, carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the marine environment cannot be addressed solely as crimes, because everything still takes second ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla, qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentation des bénéfices de la grande industrie, qui contrôle les sources d’énergie et de production, d’une part, e ...[+++]


– (EL) Mr President, the shipwreck of the Ulla , carrying toxic waste without a consignee between Spain, Algeria and Turkey, and another ecological disaster, which will even have repercussions on the food chain, via fish, confirm what we too have been saying in the European Parliament for years now: that toxic waste management and pollution of the marine environment cannot be addressed solely as crimes, because everything still takes second ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le naufrage de l’Ulla , qui transportait des déchets toxiques sans consignataire entre l’Espagne, l’Algérie et la Turquie, ainsi qu’une nouvelle catastrophe écologique, qui aura même des répercussions sur la chaîne alimentaire via le poisson, confirment ce que nous expliquons au Parlement européen depuis des années: la gestion des déchets toxiques et la pollution de l’environnement marin ne peuvent être traités comme des délits uniquement, car tout s’efface toujours devant la préservation et l’augmentation des bénéfices de la grande industrie, qui contrôle les sources d’énergie et de production, d’une part, ...[+++]


In Stockholm we need to focus, as we cannot manage everything at once. So let us focus on certain important issues so as to set the process in motion.

À Stockholm, nous devons nous concentrer sur certains points, car nous ne pouvons pas tout résoudre en une fois. Concentrons nous dès lors sur certaines questions essentielles afin d'entamer le processus !


One cannot both point to an accounting system which cannot be followed and be able to guarantee that everything has been managed correctly.

On ne peut à la fois pointer du doigt un système comptable qu'il est impossible de respecter et affirmer que tout s'est bien passé.


[English] In its willingness to centralize everything in Ottawa, in attacking the exploitation, concentration and management of natural resources, a sector which is exclusively in provincial jurisdiction, we cannot endorse a federal process to which Quebec in particular does not entirely subscribe.

[Traduction] Dans sa volonté de tout centraliser à Ottawa, le gouvernement s'attaque à l'exploitation, à la concentration et à la gestion des ressources naturelles, un secteur de compétence exclusivement provinciale. Nous ne pouvons pas appuyer une démarche fédérale à laquelle le Québec, en particulier, ne peut pas souscrire entièrement.


Unfortunately, the Liberal government tends to centralize everything and to manage from the top, which I think hinders progress, and I cannot agree with them on this.

Malheureusement-et là-dessus je ne suis pas d'accord avec le gouvernement libéral qui a tendance à centraliser, toujours centraliser, et gérer à partir d'en haut, ce qui, à mon avis, est contraire du progrès.


I am not trying to belittle the issue of home care, but I do point out that we cannot have, as Ms Deber says, a definition that makes it the catch-all for everything, because then the continuum of care would degenerate for patients needing other surgical interventions or hospitalization, or for those in a chronic disease management stage of life.

Je n'essaie pas de minimiser le problème des soins à domicile, mais j'essaie plutôt de vous souligner que nous ne pouvons pas, comme le disait Mme Deber, utiliser une définition qui ferait des soins à domicile une solution à l'emporte-pièce, parce qu'alors le continuum des soins se détériorerait pour les patients qui ont besoin d'interventions chirurgicales ou d'une hospitalisation ou pour ceux qui luttent contre des maladies chroniques.


Mr. Evans: There is probably a reason they believe we cannot because there is a 2 per cent cap on pretty much everything, whether it is education or training, to train our people so we can build the capacity needed to manage and govern our communities.

M. Evans : La raison pour laquelle l'APN en est là, c'est sans doute parce que toutes nos dépenses ou presque sont plafonnées à 2 p. 100, qu'il s'agisse d'éducation ou de formation, parce qu'il faut former nos gens afin de nous doter des moyens nécessaires pour gérer et gouverner nos communautés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot manage everything' ->

Date index: 2024-09-20
w