Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot let ourselves turn » (Anglais → Français) :

No one is, of course, assuming that the new Afghan society should be a copy of Western societies, but we cannot let ourselves turn a blind eye to abuses and human rights violations in the name of respecting local cultural identities.

Personne n’attend évidemment de la nouvelle société afghane qu’elle soit une copie des sociétés occidentales, mais nous ne pouvons pas fermer les yeux sur des abus et des violations des droits de l’homme au nom du respect des identités culturelles locales.


If one has to go ahead and support these indirect costs of research from the operating budgets, which one gets from the province—in Quebec we're getting ourselves a reasonable amount of money for indirect costs—then the impact it will have will be on other programs that are not in science, medicine, or engineering. That is something we cannot let happen within the university structure.

S'il faut financer ces coûts indirects avec les budgets de fonctionnement, les budgets que nous recevons de la province—au Québec nous recevons nous-mêmes un montant raisonnable pour les coûts indirects—ce sont alors les autres programmes qui ne concernent ni les sciences, ni la médecine, ni le génie qui en subiront les conséquences, et nos universités ne peuvent se le permettre.


We cannot let ourselves be diverted from other important topics.

Nous ne pouvons perdre de vue d’autres sujets importants.


We cannot let Canada turn into a maximum security prison by imprisoning one Canadian without the presumption of innocence till proven guilty and without the full opportunity to defend themselves.

Nous ne pouvons laisser le Canada se transformer en prison à sécurité maximale en emprisonnant un Canadien qui ne soit pas présumé innocent jusqu'à preuve du contraire et qui n'ait aucune possibilité de se défendre.


Parliament’s call for medicines to be used as a last resort, once the causes of the psychological illness have been sufficiently explained, should be central, and we cannot let ourselves become the lackeys of the pharmaceutical industry and dedicate ourselves to further pathologising and medicalising life cycles and processes.

La demande exprimée par le Parlement de n’utiliser des médicaments qu’en dernier recours, une fois les causes des problèmes psychologiques suffisamment expliquées, doit constituer l’élément central de notre réflexion. Nous ne pouvons devenir les laquais de l’industrie pharmaceutique et continuer à médicaliser et à «pathologiser» les cycles de vie et les processus psychologiques des citoyens.


Therefore, let me turn to the Prime Minister and acknowledge that choice in child care is in fact important for Canadians, but one cannot have a choice if one cannot find a child care space.

Par conséquent, je reconnais comme le premier ministre que le choix en matière de services de garde est important pour les Canadiens.


We cannot let ourselves become victims or hostages of a text that fails to propose solutions, that threatens to paralyse Europe».

Nous ne pouvons accepter de devenir les victimes ou les otages d'un texte qui ne parvient pas à proposer de solutions et qui menace de paralyser l'Europe".


Mr Napolitano, I would also like to reassure you regarding the proposal to carry out accompanying preparatory work, and I stress the word accompanying: since the reform of the Treaties involves extremely detailed and special technical aspects, we cannot let ourselves be accused of not having carried out a thorough study and a complete analysis of these aspects.

Monsieur Napolitano, je voudrais vous rassurer également sur un autre point, à savoir la proposition visant à organiser des travaux préparatoires d’accompagnement, et j’insiste sur le terme "accompagnement". Le problème de la révision des Traités comporte des aspects techniques extrêmement détaillés et spécifiques : on ne peut donc pas nous accuser de manquer de profondeur dans notre vision des choses, de ne pas avoir analysé complètement tous ces aspects.


For all that, we cannot let ourselves be satisfied with administrative reform whilst our fellow citizens are asking us questions on the very meaning of Europe today.

Pour autant, nous ne pouvons nous satisfaire d’une réforme administrative quand nos concitoyens nous interpellent sur le sens même de l’Europe aujourd’hui.


If we cannot determine the situation in Canada, then let us turn to the United States. They have had a lot of experience in this area.

Si nous ne pouvons pas examiner la situation au Canada, nous devrions regarder du côté des États-Unis, qui ont acquis une grande expérience dans ce domaine.




D'autres ont cherché : but we cannot let ourselves turn     something we cannot     operating budgets     we're getting ourselves     cannot     cannot let ourselves     defend themselves     let canada turn     we cannot     last     but one cannot     let me turn     text     let us turn     cannot let ourselves turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot let ourselves turn' ->

Date index: 2021-02-11
w