Whereas during the 1985/86 wine-growing year, Regulations (EEC) No 1059/83 and (EEC) No 90/86 are not yet applicable in Spain and that, therefore, a table wine produced in this Member State cannot be the subject of a long-term contract within the scope of these Regulations, and cannot consequently benefit from the measures provided for in the present Regulation;
considérant que pendant la campagne 1985/1986 les règlements (CEE) no 1059/83 et (CEE) no 90/86 ne sont pas encore d'application en Espagne et que, de cette façon, un vin de table produit dans cet État membre ne pouvait pas faire l'objet d'un contrat à long terme au titre de ces règlements et ne peut, par conséquent, bénéficier des mesures prévues au présent règlement;