Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There are so many jobs that we cannot fill them.

Vertaling van "cannot fill them " (Engels → Frans) :

There are so many jobs that we cannot fill them.

Il y a un grand nombre d'emplois que nous ne pouvons combler.


When Canadians cannot fill those jobs, then obviously our farmers are going to be able to rely on us to keep these programs in place and help them get the labour they need for their farm.

Lorsque les Canadiens ne peuvent combler ces postes, il est alors évident que nos agriculteurs pourront compter sur nous pour maintenir ces programmes et les aider à obtenir la main-d'oeuvre dont ils ont besoin.


The reason the other 14 aren't filled is that although we have good candidates who have aptitude, we cannot get them through the trades training entry examination.

La raison pour laquelle les 14 autres postes ne sont pas pourvus est que, même si les candidats qui se sont présentés manifestent de bonnes aptitudes, ils n'arrivent pas à passer l'examen d'entrée à la formation en apprentissage parce qu'ils ont de la difficulté à lire et à compter.


The impact on the French economy of France's decision to open its labour market is likely to be positive as French firms will be able to tap into a bigger labour pool, which will allow them more easily to fill vacancies which cannot be filled with local workers.

Il est fort probable que la décision française d’ouvrir le marché du travail du pays aura un impact positif sur l'économie française, étant donné que les entreprises françaises auront à leur disposition une main-d’œuvre potentielle plus grande, ce qui leur permettra de pourvoir plus facilement aux places vacantes qui ne trouvent pas preneur au sein de la population locale.


The impact on the French economy of France's decision to open its labour market is likely to be positive as French firms will be able to tap into a bigger labour pool, which will allow them more easily to fill vacancies which cannot be filled with local workers.

Il est fort probable que la décision française d’ouvrir le marché du travail du pays aura un impact positif sur l'économie française, étant donné que les entreprises françaises auront à leur disposition une main-d’œuvre potentielle plus grande, ce qui leur permettra de pourvoir plus facilement aux places vacantes qui ne trouvent pas preneur au sein de la population locale.


If there are gaps that we cannot fill, for example, a public policy problem like affordable housing, which I don't think the banks can solve, I think the country has to fill them.

S'il y a des lacunes que nous ne pouvons pas combler, par exemple, un problème relevant de la politique publique comme celui du logement abordable, problème que d'après moi les banques ne peuvent résoudre, à mon avis c'est au pays de le faire.


If Sabena cannot fill those slots then others should be allowed to use them.

Si la Sabena ne peut occuper ces créneaux horaires, d'autres devraient être autorisés à le faire.


37. Points out that new posts in Parliament should only be authorised for new specific needs, for which a precise job description has been submitted and which cannot be filled by redeployment; requests its Secretary-General to submit a report by 1 June 2003 indicating the number of A3 adviser posts in the administration and the functional justifications for them;

37. fait observer que des nouveaux postes ne devraient autorisés que pour répondre à des besoins précis ayant fait l'objet d'une description de fonctions claire, postes qui ne puissent être pourvus par voie de redéploiement; demande au Secrétaire général de présenter avant le 1er juin 2003 un rapport indiquant le nombre de postes de conseiller A3 de l'administration du Parlement et les justifications fonctionnelles de ceux-ci;


37. Points out that new posts in Parliament should only be authorised for new specific needs, for which a precise job description has been submitted and which cannot be filled by redeployment; requests its Secretary-General to submit a report by 1st June 2003 indicating the number of A3 adviser posts in Parliament's Administration and the functional justifications for them;

37. fait observer que des nouveaux postes ne devraient autorisés que pour répondre à des besoins précis ayant fait l'objet d'une description de fonctions claire, postes qui ne puissent être pourvus par voie de redéploiement; demande au Secrétaire général de présenter avant le 1er juin 2003 un rapport indiquant le nombre de postes de conseiller A3 de l'administration du Parlement et les justifications fonctionnelles de ceux-ci;


We have so many social worker jobs that we cannot fill them.

Nous avons tellement de postes de travailleurs sociaux que nous n'arrivons pas à les combler.




Anderen hebben gezocht naar : we cannot fill them     canadians cannot     canadians cannot fill     help them     cannot     aren't filled     cannot get them     vacancies which cannot     easily to fill     will allow them     we cannot     cannot fill     fill them     sabena cannot     sabena cannot fill     use them     which cannot     cannot be filled     justifications for them     cannot fill them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot fill them' ->

Date index: 2023-10-22
w