Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot even get accurate figures " (Engels → Frans) :

However, even the best forecasting system cannot be 100% accurate because of unforeseeable events, such as changes in the exchange rate and in the agricultural markets.

Néanmoins, même le meilleur système de prévision ne peut pas être à 100 % exact en raison des événements imprévisibles tels que les changements de taux de change et l'évolution des marchés agricoles.


- There are no accurate figures available for the number of teachers in Europe who have real skills in the new technologies and can fully incorporate them in their work, but they are a minority, even in Europe's most advanced countries.

- Le pourcentage d'enseignants disposant de réelles compétences dans le domaine des nouvelles technologies leur permettant de les intégrer pleinement dans leurs pratiques pédagogiques n'est pas connu de manière précise au niveau européen mais il reste très minoritaire, même dans les pays les plus avancés en Europe.


I get calls, and I know that people from my riding are listening today and know what I am talking about when I say that I am getting 50 calls a day and cannot even get back to everyone.

J'ai des appels, et quand je le dis, je sais que les gens de chez nous m'écoutent aujourd'hui, et ils savent de quoi je parle quand je dis que je reçois des appels à raison de 50 par jour, et que je n'ai même pas la chance de pouvoir répondre à tous.


For example, I am referring to an article published last week, on the 17th, another on the 26th and another on the 21st of January; there is also an article, or rather a letter from quite a well-known commentator, George Pappas, on November 28. They allege that the fact that senior public servants have to have a reasonable knowledge of the two languages means that some public servants cannot get promotions, and others cannot even get into the public service.

Je parle, à titre d'exemple d'un article publié la semaine passée, le 17, un autre le 26, un autre le 21, toujours du mois de janvier; un article, ou plutôt une lettre, d'un commentateur assez bien connu, George Pappas, le 28 novembre; ils parlent tous du fait allégué que l'exigence pour certains fonctionnaires au niveau supérieur d'avoir une connaissance raisonnable des deux langues a comme conséquence d'empêcher, d'une part, la promotion de certains fonctionnaires, et, d'autre part, d'empêcher même certaines personnes d'entrer dans la fonction publique.


We certainly cannot expect to get accurate figures from a site used primarily for renting apartments and selling used furniture.

Il est certain qu'en se basant sur des chiffres provenant d'un site qui sert principalement à louer des appartements et à acheter du mobilier usagé, on ne doit pas s'attendre à obtenir la vérité.


While the report provides estimates of the number of EIAs that have taken place both before the transposition of 97/11/EC and since, it has not been possible to break these figures down into project types or even provide a split between Annex I and Annex II projects. In the Commission's view many Member States do not appear to keep accurate annual figures on EIA activity and where Member States do not in their national legislation distinguish between A ...[+++]

Le rapport fournit une estimation du nombre d'EIE qui ont été opérées avant la transposition de la directive 97/11/CE et depuis lors, mais il n'a pas été possible de ventiler les chiffres selon les types de projets, ni même de distinguer ceux de l'annexe I et ceux de l'annexe II. Aux yeux de la Commission, beaucoup d'États membres ne semblent pas tenir une comptabilité annuelle précise des activités d'EIE et lorsque leur législation interne ne distingue pas les projets relevant de l'annexe I de ceux relevant de l'annexe II, il est difficile d'en opérer une désagrégation aux fins d'une collecte de données.


For about 15% of these calls, the location cannot be accurately determined , leading to a significant delay in dispatching help and even inability to send it.

Dans le cas d’environ 15% de ces appels l’emplacement ne peut être déterminé avec exactitude, ce qui entraîne des retards importants dans l’envoi des secours, voire l’impossibilité d’en envoyer.


Whether the federal government is putting 14¢, 20¢ or 25¢ into health—we cannot even get accurate figures—that is not the problem.

Que ce soit 14¢, 20¢ ou 25¢ que le fédéral met dans la santé—on ne peut même pas avoir les chiffres exacts—, là n'est pas le problème.


Even though the available figures cannot in themselves allow for a full assessment of the effectiveness of this Directive, its impact does appear to be insufficient in the light of the overall data on victims of trafficking in the EU.

Bien que les chiffres disponibles ne permettent pas en soi d’évaluer de façon exhaustive l’efficacité de la directive, les effets de cette dernière semblent réellement être insuffisants compte tenu des données générales sur les victimes de la traite des êtres humains dans l’Union européenne.


It is difficult to get accurate figures in Canada, as some of you on this committee probably know.

Il est difficile d'obtenir des chiffres exacts pour le cas du Canada, comme certains d'entre vous le savez probablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot even get accurate figures' ->

Date index: 2021-05-27
w