Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot be too strongly emphasised » (Anglais → Français) :

Force majeur: an event that cannot be anticipated or which, if anticipated, is too strong to be controlled, i.e.it cannot be evaded through the exercise of due care such as a natural disaster.

Force majeure: événement imprévisible ou, même si prévisible, dont la force ne peut être maîtrisée, c'est-à-dire qu'il ne peut être évité par l'exercice de la diligence raisonnable, comme une catastrophe naturelle.


Your Committee cannot too strongly emphasise the fundamental principle that “privileges” are not the prerogative of Members in their personal capacities.

Le Comité ne saurait trop insister sur le principe fondamental selon lequel les « privilèges » ne constituent pas une prérogative dont les députés jouissent à titre personnel.


We cannot emphasize too strongly that we are now in the process of reform in this country.

Nous ne pouvons souligner assez que nous sommes au cœur d'un processus de réforme dans ce pays.


The Subcommittee cannot stress too strongly the urgency of developing quality end-of-life care for individuals and their families.

Le Sous-comité ne saurait trop souligner combien il est urgent d’offrir des soins de fin de vie de qualité aux malades et à leur famille.


– (PL) Madam President, I cannot emphasise too strongly that the situation in Western Sahara is rightly the cause of our concern.

– (PL) Madame la Présidente, je ne saurais trop souligner combien c’est à juste titre que la situation au Sahara occidental suscite notre inquiétude.


But I cannot reiterate too strongly that easy access – and I do not just mean simpler or less complicated access – to innovation programmes and ventures for smaller businesses is imperative and a lot of work remains to be done in that sphere.

Mais je ne peux répéter avec assez de force qu’il est impératif que les petites entreprises accèdent plus facilement aux programmes et aux projets d’innovation - et je ne veux pas simplement dire un accès plus simple ou moins compliqué - et qu’il nous reste beaucoup de travail dans ce domaine.


Now, when they are on the threshold of accession, it cannot be too strongly emphasised that the overall goals and ambitions of a Social Europe will remain and cannot be lowered.

Aujourd’hui qu’ils se trouvent à la veille de l’élargissement, nous ne pouvons que vivement souligner que les ambitions et les objectifs globaux d’une Europe sociale seront maintenus et ne pourront pas être revus à la baisse.


I cannot stress too strongly that those amendments have the full and unanimous support of all affected parties.

Je ne saurais trop insister sur le fait que ces modifications bénéficient du soutien intégral et unanime de toutes les parties concernées.


In this time of conflict, when we are faced with problems and challenges, it cannot be too often emphasised that it is most important that Asia and Europe should support a multipolar world.

Il est très important que l'Asie et l'Europe soutiennent un monde multipolaire. On ne le soulignera jamais assez en ces temps de conflits, devant les problèmes et les défis qui nous attendent.


I cannot state too strongly, honourable senators, how important this concern is to a province like mine, Newfoundland and Labrador.

Je n'insisterai jamais trop, honorables sénateurs, sur l'importance de cette question pour une province comme la mienne, soit celle de Terre-Neuve et du Labrador.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be too strongly emphasised' ->

Date index: 2021-03-01
w