Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot always manage " (Engels → Frans) :

That is a good part of this deal that is missing from other trade deals. The Korea free trade agreement would not apply to or negatively affect supply-managed agriculture products, something the NDP has always protected with the belief — and I know this belief is probably right through this place — that we cannot forget that farmers feed cities in this country and it is important that they be able to keep and work their farms and, hopefully, be able to retire with that income.

L'accord de libre-échange avec la Corée ne s'appliquerait ni ne nuirait aux produits agricoles soumis à la gestion de l'offre, des produits que le NPD a toujours protégés avec la conviction — et je sais que cette conviction est probablement partagée par toute la Chambre — qu'il ne faut pas oublier que les agriculteurs alimentent les villes de notre pays et qu'il est important qu'ils soient en mesure de conserver et d'exploiter leurs fermes et, idéalement, d'avoir un revenu qui leur permettra de prendre leur retraite.


As the leader of the union, it should be exciting to be part of a new agency where you are not dragged down by another 79 agencies which always have the same excuse: Mr. Flinn, we cannot do that because Treasury Board says no. You will negotiate with management and, as your people will have the expertise and the most attractive opportunities, you will be able to greatly improve the conditions of your people.

Vous qui dirigez le syndicat, vous devriez être enthousiaste à l'idée de faire partie de cette nouvelle agence où vous ne serez pas ralenti par 79 autres organismes qui ne cessent de répéter la même excuse: Monsieur Flinn, ce n'est pas possible car le Conseil du Trésor nous l'interdit. Vous pourrez négocier avec la direction et comme c'est vous qui aurez les experts et les meilleures occasions, vous devriez pouvoir améliorer considérablement les conditions de travail de vos adhérents.


92. Stresses that rules on health and safety at work and workers’ protection cannot be considered as burdensome regulations; calls on the Commission to simplify excessive administrative burdens while always ensuring health and safety at work and guaranteeing that SMEs have adequate knowledge and resources enabling them to manage their employees’ working environment properly;

92. souligne que les règles relatives à la santé et la sécurité au travail et la protection des travailleurs ne sauraient être considérées comme des règles pesantes; invite la Commission à réduire les formalités administratives excessives tout en garantissant toujours la santé et la sécurité au travail et en veillant à ce que les PME disposent de connaissances et de moyens suffisants pour une bonne gestion de l'environnement de travail de leurs salariés;


Whether in aviation, road, rail, or the marine sector, we cannot deliver zero risk, but there is always the capability to manage and mitigate that risk.

Que ce soit dans les secteurs aériens, routiers, ferroviaires ou maritimes, le risque zéro n'existe pas, mais le risque peut toujours être géré et atténué.


They make it clear that competition per se cannot always manage without subsidies when there are higher objectives at stake. However, what makes this entire business such a bitter pill to swallow is the fact that those banks that have received support are once again profiteering and, in some cases, actually going against common European interests.

Elles montrent clairement que la concurrence en soi ne s’en sort pas toujours sans subventions lorsqu’il y a des objectifs plus grands en jeu. Néanmoins, ce qui rend la pilule aussi difficile à avaler, c’est que ces banques qui ont reçu une aide font à nouveau des profits et, dans certains cas, à l’encontre des intérêts européens communs.


Voters cannot have respect for a political leadership that cannot even manage such an obvious changeover successfully, and one of a type that industry in general is always having to manage.

Les électeurs ne peuvent pas afficher du respect pour des décideurs politiques incapables d’effectuer un changement aussi évident, un changement similaire à ceux que le monde industriel parvient en général toujours à réaliser.


Naturally, we must finance the Kosovo mission as a fundamental political objective, in order to erase the effects of the war and to prove the existence of a political objective, but we cannot always do so at the expense of agriculture. I would also stress that we need constant guidelines from the Council and the Commission, for we cannot manage on the same budget as last year.

Cela ne peut se produire à chaque fois conceptuellement, en termes de logique dirais-je. Il est normal que nous financions la mission au Kosovo, car elle poursuit un objectif politique essentiel, à savoir le surpassement du drame et la compréhension du fait qu'il existe un but politique, mais pas en procédant sans cesse à des coupes dans le budget agricole.


If you cannot resolve these internal conflicts, if you cannot manage to demonstrate leadership and say 'OK, the Commissioner responsible has power over the inter-service procedure', then we will always find ourselves with ‘leftovers’.

Si vous n’aplanissez pas ces dissensions entre vous, si vous ne parvenez pas à faire preuve, disons, de la volonté d’avancer et à dire : " D’accord, le commissaire compétent exerce également le pouvoir dans la procédure interservice", nous ne cesserons d’être confrontés à des dossiers en suspens de ce type.


If the conviction is, as in most cases, based on circumstantial evidence or even if the police manages to get an eye witness, the fact remains that mistakes are always possible and that a human life is at stake. And we cannot change our minds after the execution.

Si la condamnation est basée, comme la plupart du temps, sur des preuves circonstancielles, ou si la police est chanceuse sur un témoin oculaire, il n'en demeure pas moins qu'on peut se tromper et qu'une vie humaine est en jeu. Et ce n'est pas après avoir exécuté le condamné que l'on pourra revenir en arrière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot always manage' ->

Date index: 2022-05-20
w