Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot afford decent " (Engels → Frans) :

If we can afford social housing for the Leader of the Opposition and for the Prime Minister of Canada, we should have some social housing for people who actually cannot afford decent housing.

Si nous pouvons nous permettre des logements sociaux pour le chef de l'opposition et le premier ministre du Canada, nous devrions en avoir également pour ceux qui n'ont pas les moyens de se payer un logement convenable.


In addition, nearly 1.5 million households in Canada cannot afford decent housing, which is totally unacceptable.

De plus, près de 1,5 million de ménages au Canada ne peuvent se payer un logement décent, ce qui est absolument inacceptable.


Our community simply cannot afford to lose more decent-paying, family-sustaining jobs.

Le Canada ne peut tout simplement pas se permettre de perdre encore davantage d'emplois adéquatement rémunérés qui assurent la subsistance des familles.


P. whereas 8 % of EU citizens are living in conditions of severe material deprivation and cannot afford a number of necessities that are considered essential for living a decent life in Europe;

P. considérant que 8 % des citoyens de l'Union vivent dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins réputés essentiels pour mener une vie décente en Europe;


Out of a total of 499 million citizens, approximately 80 million people, of whom 19 million are children, cannot afford basic things such as the wherewithal to pay their rent or access to decent health and education services, and there are increasing inequalities regarding access to food and social services.

Sur les 499 millions d'habitants, environ 80 millions, dont 19 millions d'enfants, ne peuvent faire face aux besoins de base comme le paiement du loyer de leur maison, l'accès aux soins de santé ou à des moyens d'éducation de qualité décente, et les inégalités en matière d'accès à l'alimentation et aux services sociaux ne cessent de s'accroître elles aussi.


P. whereas 8 % of EU citizens are living in conditions of severe material deprivation and cannot afford a number of necessities that are considered essential for living a decent life in Europe;

P. considérant que 8 % des citoyens de l'Union vivent dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins réputés essentiels pour mener une vie décente en Europe;


33. Points out that the increasing number of insecure employment contracts in most Member States is having the effect of exacerbating the segmentation of the labour market and reducing the protection afforded to the most vulnerable; stresses, therefore, that, in addition to vocational and in-service training, the creation of new jobs must proceed in accordance with the basic principles laid down by the ILO, putting into practice the concept of decent work and quality jobs (including decent working conditions, the right to work, healt ...[+++]

33. rappelle que la prolifération des contrats de travail précaires dans la plupart des États membres a tendance à aggraver la segmentation du marché du travail et à réduire la protection des plus vulnérables; souligne donc qu'au-delà de la formation professionnelle et de l'éducation continue, la création de nouveaux emplois doit se faire par le respect des principes fondamentaux de l'OIT, par la réalisation du concept de travail décent et d'emplois de qualité (conditions de travail décentes, droit au travail, sécurité et santé des travailleurs, protection sociale, capacité de représentation et de dialogue avec les employés), ainsi que ...[+++]


We are being told that our government cannot afford to pay us a decent pension unless we work until we are 70.

On nous dit que notre gouvernement ne pourra pas se permettre de nous payer une retraite convenable si nous ne travaillons pas jusqu’à nos 70 ans.


Imagine what it is like in some of the inner-city north end communities like mine where people cannot afford a safe, decent home because the cost is out of reach.

Imaginons la situation dans une collectivité typique et défavorisée du nord de la ville, comme ma circonscription, où les gens ne peuvent se permettre une maison sûre et décente en raison des coûts astronomiques.


A recent study shows that people who rely solely on SSI benefits — as many people with serious mental illnesses do — have incomes equal to only 18% of the median income in the United States and cannot afford decent housing in any of the 2,703 housing market areas defined by the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD).

Une étude récente montre que les personnes qui comptent uniquement sur les prestations du programme SSI – ce qui est le cas de nombreuses personnes souffrant de maladies mentales graves – ont un revenu égal à seulement 18 p. 100 du revenu médian et qu’elles n’ont pas les moyens d’avoir un logement décent dans un des 2 703 marchés du logement définis par le U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) (ministère de l’Habitation et du Développement urbain).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot afford decent' ->

Date index: 2022-02-06
w