Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadians that have been polled have said » (Anglais → Français) :

So you can imagine what it's like in that particular.Every Canadian business has an interest in that, and we have been, as I said, tenacious in pursuing that.

Vous pouvez donc imaginer la situation.Toutes les entreprises canadiennes ont intérêt à y avoir accès et, comme je l'ai dit, nous essayons d'obtenir l'accès avec beaucoup de ténacité.


European Commission President, Jean-Claude Juncker, speaking at his joint press conference with the Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, and European Council President, Donald Tusk, said, “Today, the people of Canada and the European Union have opened a new chapter in their relationship.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'exprimant lors de sa conférence de presse conjointe avec le premier ministre canadien, M. Justin Trudeau, et le président du Conseil européen, M. Donald Tusk, a indiqué ce qui suit, «Aujourd'hui, les citoyens du Canada et de l'Union européenne ont ouvert un nouveau chapitre de leur relation.


President Juncker said, “Today we have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set out a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans”.

Le président Juncker s'est exprimé en ces termes: «Aujourd'hui, nous avons signé deux accords qui, non seulement symbolisent notre engagement envers un avenir partagé, mais définissent également un projet commun qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a s ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de ...[+++]


All of these substantiate precisely what I said in question period, that there have been requests from premiers and from the Council of the Federation, from the smart regulator, and from the Canadian Council of Ministers of the Environment to make the very changes that have been incorporated into the budget implementation act.

Tous ces documents viennent étayer ce que j'ai dit lors de la période des questions, à savoir que les premiers ministres provinciaux, le Conseil de la fédération, le Comité consultatif externe sur la réglementation intelligente et le Conseil canadien des ministres de l'environnement ont réclamé des changements, lesquels ont été intégrés au projet de loi d'exécution du budget.


I have found it more than just passing interesting that within the last week there was a CTV strategic council poll that said that an overwhelming majority of Canadians believed Canada's justice system was too lenient on repeat offenders.

Un sondage qui a été effectué par la firme Strategic Counsel pour le compte de CTV et dont les résultats ont été annoncés la semaine dernière m'a semblé plus que révélateur. La majorité des Canadiens interrogés se sont dits d'avis que le système de justice du Canada était trop clément envers les récidivistes.


On the issue of the age of consent, 80% of Canadians that have been polled have said that they want the age of consent raised to at least 16 years.

En ce qui concerne l'âge du consentement, 80 p. 100 des Canadiens interrogés ont dit souhaiter que cet âge soit haussé à au moins 16 ans.


When people have been asked in Eurobarometer opinion polls, for example, most have said that it is a good idea to cooperate.

Lorsqu’on a posé la question aux citoyens pour les sondages Eurobaromètre, par exemple, la plupart ont dit que la coopération était une bonne idée.


Many Members have said this already this afternoon: all the opinion polls in all the European countries point to one thing: it is not the French government, not the German government and not the Belgian government that have become isolated; instead it is Tony Blair, José María Aznar and Silvio Berlusconi that have lost touch with European reality.

Bon nombre de mes collègues l’ont déjà dit ce matin : si tous les sondages d’opinion effectués dans tous les pays montrent une chose, c’est bien que ce ne sont pas les gouvernements français, allemand et belge qui se trouvent isolés mais bien Blair, Aznar et Berlusconi qui ont perdu le contact avec la réalité européenne.


We know from what he has said that the report analyses the voting process and the conduct of the poll and I think – though I would not want to take words out of his mouth – that by and large the actual conduct of the poll seems to have been pretty satisfactory.

Nous savons, d'après ce qu'il nous a dit, que le rapport analyse le processus électoral et la conduite du scrutin et je pense, sans vouloir lui retirer les mots de la bouche, que d'une manière générale, la conduite du scrutin proprement dite a été assez satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians that have been polled have said' ->

Date index: 2024-11-22
w