Leroux: With respect to the Council for Canadian Unity, or any agency or organization attached to or working for the council, (a) have there been any increases in the annual budget(s) since January 1994 and if so, on what precise date(s) did the increases occur and how, item by item, were they allocated, (b) has it undertaken or contracted out the undertaking of any public opini
on poll or polls of Canadians or Quebecers and if so, what was the wording of the questions and the result of the poll(s), question by question and (c) what are the government's intentions with respect to the council's bud
...[+++]get for hiring personnel or borrowing personnel from other departments on assignment for this fiscal year and the coming fiscal year, in actual numbers?Leroux: En ce qui concerne le Conseil de l'unité canadienne ou tout autre organisme dépendant ou travaillant pour le Conseil, a) y a-t- il eu une augmentation de budget annuel ou une augmentation des effectifs depuis janvier 1994, et si oui, à quelle date précise ont eu lieu ces augmentation
s et la description poste par poste de la répartition de ces augmentations, b) a-t-il entrepris ou donné à contrat un ou des sondages d'opinion
publique auprès des Canadiens ou Québécois et si oui, quel était le libellé des questions et le résultat
...[+++] du ou des sondages question par question et c) quelles sont les intentions du gouvernement en ce qui a trait au budget du Conseil pour l'embauche de personnel, ou l'affectation de personnel d'autres ministères pour cette année financière et la prochaine en chiffres réels?