Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadian human rights commission had actually asked » (Anglais → Français) :

I want to go back to a statement that Ms. Crowder made in our last meeting, where she indicated that the Canadian Human Rights Commission had actually asked us to include an interpretive clause.

Je veux revenir à une observation formulée par Mme Crowder lors de notre dernière réunion. Elle avait alors indiqué que la Commission canadienne des droits de la personne avait en fait demandé l'inclusion d'une disposition interprétative.


I know that in a matter of rights going back to 2005, the Canadian Human Rights Commission did actually acknowledge that a section 67 repeal that was going to extend the Canadian Human Rights Act to first nations communities should at least consider consulting with first nations peoples in relation to the changes that were going to face their communities.

Je sais que, dans une affaire de droits remontant à 2005, la Commission canadienne des droits de la personne a effectivement admis que, avant de procéder à une abrogation de l'article 67 qui allait avoir pour effet d'étendre la portée de la Loi canadienne sur les droits de la personne aux collectivités des Premières nations, il fallait au moins envisager de consulter les Premières nations au sujet des changements qui allaient toucher leurs collectivités.


176. Asks the Commission and the Member States to fulfil their Official Development Assistance (ODA) commitments towards developing countries in order to fight the global economic and financial crisis and in this way reduce the negative consequences this crisis has had on the human rights situation in the world; welcomes the 10th Special Session of the Human Rights Council entitled ‘The Impact of the Global Economic and Financial Crises on the Universal Realisation and Effective Enjoyment of Human Rights ...[+++]

176. demande à la Commission et aux États membres de remplir leurs engagements en matière d'aide publique au développement à l'égard des pays en développement, en vue de combattre la crise économique et financière mondiale et, ce faisant, de réduire les effets négatifs qu'elle a eus sur la situation des droits de l'homme dans le monde; salue également l'organisation, le 20 février 2009, de la dixième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, intitulée «Répercussions de la crise économique et de la crise financière mondiales sur la réalisation universelle et l'exercice effectif des droits de l'homme»; de ...[+++]


170. Asks the Commission and the Member States to fulfil their Official Development Assistance (ODA) commitments towards developing countries in order to fight the global economic and financial crisis and in this way reduce the negative consequences this crisis has had on the human rights situation in the world; welcomes the 10th Special Session of the Human Rights Council entitled ‘The Impact of the Global Economic and Financial Crises on the Universal Realisation and Effective Enjoyment of Human Rights ...[+++]

170. demande à la Commission et aux États membres de remplir leurs engagements en matière d'aide publique au développement à l'égard des pays en développement, en vue de combattre la crise économique et financière mondiale et, ce faisant, de réduire les effets négatifs qu'elle a eus sur la situation des droits de l'homme dans le monde; salue également l'organisation, le 20 février 2009, de la dixième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, intitulée "Répercussions de la crise économique et de la crise financière mondiales sur la réalisation universelle et l'exercice effectif des droits de l'homme"; de ...[+++]


Right now, if a first nations person walks through the front door of the Canadian Human Rights Commission, their actual complaint will be turned down, not allowed.

À l'heure actuelle, lorsqu'un membre d'une première nation se présente à la Commission canadienne des droits de la personne, il voit sa plainte rejetée, et non accueille.


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjou ...[+++]


94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the ...[+++]

94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits de l'homme n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjou ...[+++]


91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the ...[+++]

91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indépendante et que la situation des droits humains n'a connu aucune amélioration en Ouzbékistan; se réjouit de la lib ...[+++]


Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, the Committee of the Whole, to which the study of the work of the Canadian Human Rights Commission was referred, asks me to report that the committee has completed its deliberations.

L'honorable Rose-Marie Losier-Cool: Honorables sénateurs, le comité plénier, auquel a été renvoyé l'étude des travaux de la Commission canadienne des droits de la personne, m'a chargée de faire rapport que le comité a terminé ses délibérations.


Shortly after, the commissioner received the report of Max Yalden, the former Chief Commissioner of the Canadian Human Rights Commission, who was asked to look at human rights within CSC and ways to ensure respect for the international covenants and Canadian documents upholding human rights.

Peu de temps après, le commissaire a reçu un rapport de Max Yalden, l'ancien commissaire en chef de la Commission canadienne des droits de la personne, qui avait été chargé d'examiner les droits de la personne au SCC et de suggérer des façons d'assurer le respect des conventions internationales et des documents canadiens confirmant les droits de la personne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian human rights commission had actually asked' ->

Date index: 2021-11-07
w