(b) if the election is made on or after April 1, 2000, paid into the Canadian Forces Pension Fund within the meaning of the Canadian Forces Superannuation Act or the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund within the meaning of the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, or credited to one of the accounts referred to in paragraph (a), according to the fund or account from which the annuity, annual allowance, pension or supplementary retirement benefit was originally paid.
b) si le choix est exercé le 1 avril 2000 ou après cette date, doit être versé à la Caisse de
retraite des Forces canadiennes, au sens de la Loi s
ur la pension de retraite de
s Forces canadiennes, ou à la Caisse de retraite de la Gendarmerie royale du Canada, au sens de la Loi s
ur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada, ou doit être porté au crédit de l’un des comptes visés à l’alinéa a), selon que le montant de l’annuité, de l’allocation annuelle, de la
...[+++]pension ou de la prestation supplémentaire a été débité du compte en cause ou versé par la caisse en question.