Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadian families some much deserved " (Engels → Frans) :

Some of my colleagues spoke about how it should be cherished and how we should as a group of members of parliament, continue to support the family as much as we can. We should continue to make policies in this place that support families and Canadians and which strengthen them.

Certains de mes collègues ont parlé de la façon dont nous devrions chérir la famille et, en tant que députés, continuer à la soutenir autant que nous le pouvons et à élaborer des politiques qui soutiennent les familles et les Canadiens, et les renforcent, parce que c'est la seule façon pour un pays de demeurer fort.


The Bloc Quebecois members are proud to congratulate the family of Lucille and Hector Lebel on receiving this much-deserved award for the year 2000.

C'est avec fierté que les députés du Bloc québécois félicitent la famille de Lucille et Hector Lebel pour les honneurs grandement mérités au titre de Famille agricole québécoise 2000.


All these people are much deserving recipients for their work to advance the best interests of children through family law and Divorce Act reforms built on the premise of equal, shared parenting.

Toutes ces personnes méritaient amplement de recevoir cette médaille pour le travail qu'elles ont accompli en vue de promouvoir les intérêts des enfants, et de réformer le droit de la famille et la Loi sur le divorce en fonction du principe du partage égal des responsabilités parentales.


Soldiers, their families and communities deserve some transparency.

Les soldats, leurs familles et les collectivités méritent un peu de transparence.


Furthermore, I would like to highlight the close link between socio-economic disadvantage and opportunities to educate and teach children from an early age, because families on low incomes are much less likely to use ECEC services. Consequently, later on, some of these young people are neither employed nor in education or training.

Je voudrais en outre souligner le lien étroit existant entre les désavantages socioéconomiques et les possibilités d’éduquer et d’enseigner aux enfants dès leur plus jeune âge: en effet, les familles à faibles revenus sont beaucoup moins susceptibles d’utiliser les services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants.


Europeans expect specific and suitable measures, Commissioner, and I really hope that you and the Commission – which has initiative that this House unfortunately lacks – will make this issue as much of a priority as you say you will, and that you transform it into a legislative initiative, so that the rights of Europeans and their families are respected and all of them are treated with the equality and dignity that they ...[+++]

Ils attendent des mesures précises et adaptées, Monsieur le Commissaire. J’espère vraiment que la Commission - qui dispose d’un droit d’initiative dont, malheureusement, l’Assemblée est dépourvue - respectera ses promesses et fera de ce problème une priorité, comme vous l’avez annoncé. J’espère que vous la traduirez en initiative législative, afin que les droits des Européens et de leur famille soient respectés et qu’ils soient tou ...[+++]


Instead of being satisfied with the status quo of high taxes, why will the minister not simply balance the budget and then give Canadian families some much deserved, much needed tax relief?

Au lieu de se contenter du statu quo et d'impôts élevés, pourquoi le ministre n'équilibre-t-il pas tout simplement le budget et n'accorde-t-il pas aux familles canadiennes un allégement fiscal fort mérité et nécessaire?


Finally, I very much question the Group of the European People’s Party’s viewpoint that the family deserves all protection.

Enfin, je doute fortement du point de vue du groupe du parti populaire européen, selon lequel la famille mérite une protection totale.


I myself was lucky enough to grow up in an entirely normal family, consisting of a mother and a father who were not divorced, and I still regard this model of a happy and united family as one of the foundations of our society. It always deserves to be recognised and to enjoy a special status, despite what some people might feel; but, given the result of the votes on the amendments, in the end I really could not vote for this repor ...[+++]

J'ai eu le grand bonheur, quant à moi, de grandir dans une famille tout à fait normale, composée d'une mère et d'un père non divorcés, et je continue à considérer que ce modèle de la famille heureuse et unie est l'une des bases de notre société ; il mérite toujours d'être reconnu et de jouir d'un statut privilégié, n'en déplaise à certains, mais le résultat du vote des amendements est tel que je n'ai vraiment pas pu voter, finalement, en faveur de ce rapport, notamment parce que le paragraphe 18 a été adopté.


But trying to take something positive from them, I hope they will spur us on to translate our aspirations about tolerance, fairness and freedom into real and effective policies that will help to transform the lives of all those families and individuals in the European Union who cry out for our understanding and our help and who deserve it, not at some indefinite moment in the future, but here today.

Mais essayant d'en tirer quelque chose de positif, j'espère qu'ils nous inciteront à traduire nos aspirations en matière de tolérance, d'équité et de liberté dans des politiques réelles et efficaces, qui nous permettront d'améliorer la vie de toutes ces familles et de tous ces individus de l'Union européenne qui demandent à grands cris et à juste titre notre compréhension et notre aide et ce, dès aujourd'hui et non à une date ultérieure indéterminée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian families some much deserved' ->

Date index: 2024-07-23
w