Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada—without offering them » (Anglais → Français) :

I think that many people, particularly outside of our community, like the proposed First Nations Land Management Act because they feel that it allows them to conduct business without having to deal with multiple levels of governments, all of which offer an opportunity for somebody to intercede through Justice Canada or Indian and Northern Affairs Canada.

Je pense que bien des gens, particulièrement ceux qui n'appartiennent pas à notre communauté, aiment bien la loi proposée sur la gestion des terres des Premières nations pour la bonne raison qu'ils estiment qu'elle va leur permettre de faire des affaires sans se heurter aux divers paliers de gouvernement, qui tous offrent à quiconque la possibilité d'intercéder auprès du ministère de la Justice ou du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.


On the one hand, we offer a package of 20 changes in the federal system which can be accomplished without constitutional negotiation, changes which strengthen the power of the federal government to preserve the economic union, which strengthen the position of the provinces with respect to the natural resources, social services, culture and language, and which reform federal institutions to make them more representative and accountable (1640) At the same time, we insist on the development of a Canadian position on terms and conditions ...[+++]

Dans le premier, nous proposons vingt modifications au système fédéral qui peuvent être apportées sans négociations constitutionnelles. Ces modifications renforceront le pouvoir du gouvernement fédéral de préserver l'union économique, la position des provinces relativement aux ressources naturelles, aux services sociaux, à la culture et à la langue et réformeront les institutions fédérales pour les rendre plus représentatives et comptables (1640) Parallèlement, nous exerçons des pressions en faveur de l'élaboration d'une position canadienne sur les conditions de la séparation, conditions qu'exigerait le Canada pour toute tentative de séc ...[+++]


Prime Minister, we cannot stand by passively and allow Quebec voters to make the decision—separation or Canada—without offering them a vigorous defence of Canada, including a positive federalist alternative to the status quo. And we cannot let them make their decision without disputing the separatist contention that separation will be a relatively uncomplicated and painless process.

Monsieur le Premier Ministre, Nous ne saurions attendre passivement que les électeurs du Québec prennent la décision de se séparer du Canada, sans leur opposer un plaidoyer vigoureux en faveur du maintien d'un Canada uni, notamment en leur proposant dans un premier temps une alternative fédéraliste constructive au statu quo; nous ne saurions non plus les laisser se décider sans contester le principe séparatiste voulant que le processus de séparation comme tel soit relativement peu compliqué et bénin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada—without offering them' ->

Date index: 2025-07-31
w