Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada-korea free trade agreement would bring numerous benefits » (Anglais → Français) :

The Canada-Korea free trade agreement would bring numerous benefits that would help to boost the economy in Newfoundland and Labrador.

L'Accord de libre-échange Canada-Corée aura de nombreuses retombées positives qui contribueront à stimuler l'économie de Terre-Neuve-et-Labrador.


It is with great pleasure that I rise today to talk about the Canada-Korea free trade agreement, a landmark agreement that will strengthen our trade and investment ties across the Pacific, increase the prosperity of both countries and result in job creation and enhanced opportunities for Canadian and Korean businesses, investors, workers and consumers I would like to focus my re ...[+++]

Aujourd'hui, mes remarques porteront surtout sur les avantages qui découleront de l'Accord de libre-échange Canada-Corée pour ma province, le Québec.


Now, I would like to turn to some of the specific benefits the Canada-Korea free trade agreement will bring to Quebec in different sectors, including industrial goods and agricultural and agri-food products.

J'aimerais maintenant parler de certains des avantages particuliers qu'entraînera l'Accord de libre-échange Canada-Corée pour le Québec dans divers secteurs, comme les biens industriels, les produits agricoles et agroalimentaires.


The Canada-Korea free trade agreement would eliminate tariffs on all of New Brunswick's exports of industrial goods to South Korea, including tariffs on information technology products which currently face tariffs of up to 13%.

L'Accord de libre-échange Canada-Corée éliminerait les droits de douane sur toutes les exportations de biens industriels du Nouveau-Brunswick vers la Corée du Sud, notamment sur les produits relatifs aux technologies de l'information, qui sont assujettis à des droits de douane pouvant atteindre 13 %.


Today, I would like to speak about how the Canada-Korea free trade agreement would help the Atlantic provinces to expand their businesses and increase their competitiveness in the South Korean market, which presents many opportunities for my fellow Atlantic Canadians.

Je tiens aujourd'hui à expliquer comment l'Accord de libre-échange Canada-Corée aiderait les entreprises des provinces de l'Atlantique à prendre de l'expansion et à accroître leur compétitivité dans le marché sud-coréen, qui offre de nombreux débouchés pour mes concitoyens du Canada atlantique.


− (SK) Mr President, the EU-Korea Free Trade Agreement will bring innumerable benefits to European industry, businesses, entrepreneurs and employees.

− (SK) Monsieur le Président, l’accord de libre-échange UE-Corée apportera d’innombrables avantages à l’industrie, aux entreprises, aux entrepreneurs et aux salariés européens.


35. Is concerned at the lack of progress on the establishment of the Euro-Mediterranean Free Trade Area; calls for concerted negotiations to be conducted once the requirements for deep and comprehensive free trade areas intended to form the basis of a Euro-Mediterranean Free Trade Area have been met, taking due account of the socio-economic realities of each of the partner countries and provided that the social and environmental impact of these agreements ...[+++]

35. est préoccupé par le statu quo concernant la mise en place de la zone euro-méditerranéenne de libre-échange; appelle de ses vœux la poursuite concrète de négociations concertées relatives à des zones de libre-échange renforcées et globales dans l'optique d'instaurer une zone de libre-échange euro-méditerranéenne, qui reflète les réalités socio-économiques de chacun des pays partenaires, sous réserve que les incidences sociales et environnementales de ces accords soient pleinement évaluées en temps opportun; regrette qu'aucun véritable progrès n'ait été accompli par les différents acteurs pour la mise en place des conditions nécessaires; encourage également le dévelo ...[+++]


35. Is concerned at the lack of progress on the establishment of the Euro-Mediterranean Free Trade Area; calls for concerted negotiations to be conducted once the requirements for deep and comprehensive free trade areas intended to form the basis of a Euro-Mediterranean Free Trade Area have been met, taking due account of the socio-economic realities of each of the partner countries and provided that the social and environmental impact of these agreements ...[+++]

35. est préoccupé par le statu quo concernant la mise en place de la zone euro-méditerranéenne de libre-échange; appelle de ses vœux la poursuite concrète de négociations concertées relatives à des zones de libre-échange renforcées et globales dans l'optique d'instaurer une zone de libre-échange euro-méditerranéenne, qui reflète les réalités socio-économiques de chacun des pays partenaires, sous réserve que les incidences sociales et environnementales de ces accords soient pleinement évaluées en temps opportun; regrette qu'aucun véritable progrès n'ait été accompli par les différents acteurs pour la mise en place des conditions nécessaires; encourage également le dévelo ...[+++]


34. Is concerned at the lack of progress on the establishment of the Euro-Mediterranean Free Trade Area; calls for concerted negotiations to be conducted once the requirements for deep and comprehensive free trade areas intended to form the basis of a Euro-Mediterranean Free Trade Area have been met, taking due account of the socio-economic realities of each of the partner countries and provided that the social and environmental impact of these agreements ...[+++]

34. est préoccupé par le statu quo concernant la mise en place de la zone euro-méditerranéenne de libre-échange; appelle de ses vœux la poursuite de négociations concertées une fois remplies les conditions nécessaires à des zones de libre-échange renforcées et globales, censées constituer la base d'une zone de libre-échange euroméditerranéenne, en tenant dûment compte des réalités socio-économiques de chacun des pays partenaires, sous réserve que les incidences sociales et environnementales de ces accords soient pleinement évaluées en temps opportun; regrette qu'aucun véritable progrès n'ait été accompli par les différents acteurs pour la mise en place des conditions nécessaires; encourage également ...[+++]


Firstly, I entirely agree that a free trade agreement with Korea would bring enormous benefits both to the European Union and to Korea, and would send a positive signal in terms of our determination to keep markets open.

Comme vous, j’estime qu’un accord de libre-échange avec la Corée présente d’énormes avantages aussi bien pour l’Union européenne que pour la Corée. Il enverrait un signal positif en attestant notre détermination à préserver l’ouverture des marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada-korea free trade agreement would bring numerous benefits' ->

Date index: 2021-03-18
w