Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada that we knew back then " (Engels → Frans) :

Unfortunately right now we do not possess the same qualities of research and support on a government level as we did back then. When we look at the history of NASA, the space race and the space industry, it very much has its roots here in Canada.

Si nous étudions l'histoire de la NASA, de la course vers l'espace et de l'industrie spatiale, nous en retrouvons pour ainsi dire les racines au Canada.


Does that mean that we come back, then, to what Mr. Wilson seemed to prefer, namely, to have a separate commissioner for the Prime Minister's code?

Cela signifie-t-il que nous devrons revenir à la formule que semble préférer M. Wilson, c'est-à-dire un commissaire distinct chargé du code du premier ministre?


If I knew back then that you would one day be the man responsible for ruining 7 years of planning for my wife and I, I would have felt differently.

Si j'avais su alors que, un jour, vous alliez réduire à néant sept années de préparatifs que ma femme et moi avons faits, mon attitude aurait peut-être été différente.


When we had a huge debt, as we had back then, 37.6% of every dollar went to finance that debt.

Lorsque nous avions une dette énorme, comme c'était le cas auparavant, 37,6 p. 100 de chaque dollar servait à financer cette dette.


I am haunted by some words from that film, where the actor, looking back to 2009 – looking back to now – says ‘Why, knowing what they knew then, didn’t they act when there was still time?’

Je suis hantée par certaines paroles de ce film, où l’acteur, regardant en arrière en 2009 – c’est-à-dire maintenant – dit «Pourquoi, sachant ce qu’ils savaient alors, n’ont-ils pas agi quand il était encore temps?»


The Canada bequeathed to us by Mr. Trudeau, her former leader and the former Prime Minister, the Canada in which Quebecers no longer feel at home, is not the same Canada that we knew back then.

Le Canada que M. Trudeau, son ancien chef et ancien premier ministre, nous a légué, ce Canada dans lequel actuellement les Québécois ne se reconnaissent plus, ce n'était pas le même Canada à cette époque. N'oublions pas cela.


– My understanding is that the services were told two days ago that I would be taking over the question for Mrs McKenna because we knew then that she would have to go back to Dublin on urgent business.

- (EN) Il me semble que, voici deux jours, les services ont été informés de ce que je remplacerais Mme McKenna pour poser la question. Nous savions en effet qu'elle devait rentrer à Dublin pour une affaire urgente.


– My understanding is that the services were told two days ago that I would be taking over the question for Mrs McKenna because we knew then that she would have to go back to Dublin on urgent business.

- (EN) Il me semble que, voici deux jours, les services ont été informés de ce que je remplacerais Mme McKenna pour poser la question. Nous savions en effet qu'elle devait rentrer à Dublin pour une affaire urgente.




Anderen hebben gezocht naar : here in canada     did back     did back then     come back     come back then     for my wife     knew     knew back     knew back then     every dollar went     had back     had back then     they act     what they knew     looking back     they knew then     same canada that we knew back then     services     because we knew     back     knew then     canada that we knew back then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada that we knew back then' ->

Date index: 2021-08-20
w