Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada post could maybe run some " (Engels → Frans) :

It seems to me that if the price is only $20,000 to maintain this sports facility, I cannot imagine there wouldn't be even some partial way in which the Government of Canada could maybe.I guess I'm appealing to you to maybe take a look at this.

Il me semble que s'il ne coûte que 20 000 $ pour entretenir cet établissement sportif, je ne peux pas imaginer qu'il n'existe pas un moyen quelconque par lequel le gouvernement du Canada pourrait peut-être.Je suppose que je suis en train de vous demander si vous pourriez peut-être examiner cette question.


Canada Post could maybe run some pilot projects to ensure that our municipalities are cut off from the rest of society as little as possible.

Peut-être que pour une municipalité, il pourrait y avoir des expériences pilotes menées par la Société canadienne des postes de ce côté, de telle façon que nos municipalités soient le moins isolées possible.


The Conservative Party of Canada hopes that maybe at some point we could have that done (1305) Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, CPC): Mr. Speaker, in listening to my hon. colleague I could not help but note the irony that the government will not do anything about raising the age of consent for such an important life decision as that for a 14 year old, while at the same time it recognizes some inherent problems for young people.

Le Parti conservateur du Canada espère qu'il sera éventuellement possible d'apporter les amendements qui s'imposent (1305) M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, PCC): Monsieur le Président, en écoutant mon collègue, je n'ai pu faire autrement que noter l'attitude paradoxale du gouvernement, qui ne fera rien pour hausser l'âge de consentement pour une décision de vie aussi importante pour une adolescente de 14 ans, alors qu'en mê ...[+++]


All I said was that you asked representatives from Canada Post to appear before your committee, and that is a very good thing—so that they could give you some explanations, as of the case with Air Canada and other institutions. Representatives from these institutions come in to account for what they have done to live up to their legal obligations, not only to the President of Treasury Board, but directly to members of Parliament.

Je dis juste que vous avez convoqué Postes Canada et c'est tant mieux afin que ses représentants viennent s'expliquer, comme vous l'avez fait pour Air Canada et comme vous le faites pour d'autres institutions, qui viennent rendre compte de leurs actions pour respecter leurs obligations légales, non seulement à la présidente du Conseil du Trésor, mais directement aux parlementaires.


If the financial targets were reasonable, Canada Post could make a reasonable profit and still provide the level of universal services mandated under the Canada Post Act and this would even allow some of that money to be put back into new and expanded services for Canadians.

Si les objectifs financiers sont raisonnables, la société des postes peut réaliser des profits raisonnables et continuer de fournir des services universels aux termes de la Loi sur la Société canadienne des postes. Elle aurait même assez d'argent pour réinvestir dans des services nouveaux et élargis pour les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada post could maybe run some' ->

Date index: 2024-01-25
w