All I said was that you asked representatives from Canada Post to appear before your committee, and that is a very good thing—so that they could give you some explanations, as of the case with Air Canada and other institutions. Representatives from these institutions come in to account for what they have done to live up to their legal obligations, not only to the President of Treasury Board, but directly to members of Parliament.
Je dis juste que vous avez convoqué Postes Canada et c'est tant mieux afin que ses représentants viennent s'expliquer, comme vous l'avez fait pour Air Canada et comme vous le faites pour d'autres institutions, qui viennent rendre compte de leurs actions pour respecter leurs obligations légales, non seulement à la présidente du Conseil du Trésor, mais directement aux parlementaires.