Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada is actually bringing those " (Engels → Frans) :

If the member would like to ask another question, I can actually bring those figures forward.

Si le député posait une autre question, je pourrais lui fournir les chiffres à ce sujet.


The plan has to be a strong, long-term plan that starts with a meaningful, aggressive, long-term target that would actually bring those greenhouse gas emissions down — and then working backwards toward those short-term targets.

Il faut mettre au point un plan à long terme qui sera lui-même basé sur un objectif à long terme concret et audacieux et qui permettra de réduire réellement les émissions de gaz à effet de serre, et songer ensuite aux objectifs à court terme.


What matters for companies is that those who have completed a vocational education or training course should actually bring their newly acquired abilities and skills to the working environment.

Ce qui compte, pour les entreprises, ce sont les facultés et les compétences qui, à l'issue d'un enseignement ou d'une formation, apportent une valeur ajoutée réelle à l'environnement de travail.


The people whose situation is continuously worsening are those with actual needs, those who are incapacitated and live with severe disabilities: we see more and more examples of widespread abuse, for example, in the area of disability pensions, which bring down the standard of provisions.

Ceux dont la situation empire de jour en jour sont ceux qui sont réellement dans le besoin: les personnes souffrant d’incapacité et de handicaps graves. Nous constatons de plus en plus de cas d’abus généralisés concernant, par exemple, les pensions d’invalidité.


31. Suggests that Latin American countries with potential or actual disputes with neighbouring countries – whether they be over borders or other issues – make every effort to bring those disputes before the courts established under the various integration processes or dealing with Latin American matters, and to avoid their transfer to courts outside the southern hemisphere;

31. conseille aux pays d'Amérique latine confrontés à des différends actuels ou potentiels avec leurs voisins − qu'il s'agisse de différends relatifs à une frontière ou d'autres différends − de faire au maximum appel aux juridictions créées par différents processus d'intégration ou aux juridictions générales à caractère continental et d'éviter de les dépayser à l'extérieur de l'hémisphère;


Is my hon. colleague suggesting that the Government of Canada reverse its position, which was a position taken by the previous Liberal government, of divesting harbours and bringing those harbours back into the fold through an envelope of money and actually further burdening the problem of the shortfall of money that we have for the harbours that are currently under the Government of Canada ...[+++]

Le député serait-il en train de proposer que le gouvernement du Canada revienne sur sa décision, décision prise par le gouvernement libéral précédent, de céder les ports, c'est-à-dire de les ramener dans son sein après avoir prévu des fonds à cette fin, et d’alourdir encore le problème de manque à gagner que nous avons relativement aux ports qui relèvent actuellement de la compétence du gouvernement du Canada?


If we apply Article 95, therefore, it will be easier for the European Commission, as the watchdog of the Treaty, to bring those parties who do not comply with the rules before the European Court of Justice, thus ensuring that the environment actually benefits from this legislation.

Qui plus est, si nous choisissons l’article 95, il sera plus facile pour la Commission européenne, en tant que gardienne des Traités, de déférer les parties qui ne respectent pas les règles devant la Cour de justice des Communautés européennes et, ce faisant, de veiller à ce que l’environnement soit effectivement le bénéficiaire de ce règlement.


As the share stays at below 15%, or whatever number the government will finally admit to, provincial governments like those of Alberta and British Columbia are taking very drastic measures that fundamentally alter the nature of health care in Canada today and actually bring us very close to that point of crisis, after which there is no point of return.

Compte tenu d'une participation fédérale de moins de 15 p. 100, ou peu importe le chiffre que le gouvernement finira par reconnaître, l'Alberta et la Colombie-Britannique prennent des mesures draconiennes qui modifient fondamentalement la nature du système de santé au Canada et nous rapprochent inexorablement du point de non-retour.


I should like to know what positive or proactive action is being taken by the presidency to ensure that not only the existing Member States within the EU, but also those countries with associate membership numbering 27 in total, which could help bring us up above the 60 countries required for formal ratification and the enforcement of this International Criminal Court, actually ratify.

J’aimerais savoir quelle action positive ou proactive est prise par la présidence pour s’assurer que non seulement les États membres existants de l’Union européenne mais également les pays ayant le statut de membre associé, 27 au total, qui pourraient nous aider à dépasser les 60 pays nécessaires à une ratification formelle et à une application de cette Cour pénale internationale, la ratifient réellement.


Canada is actually bringing those hours down from 15 hours on duty to 14.

De son côté, le Canada songe à faire passer la journée de travail de 15 à 14 heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada is actually bringing those' ->

Date index: 2022-04-07
w