It has to do with evidence that the Government of Canada knew that Maher Arar was in Syria and instead of being concerned about whether he was being tortured, all it could do was demonstrate an interest in the information that was being gathered through torture instead of inquiring as to how that information was being obtained.
Elle concerne des éléments de preuve selon lesquels le gouvernement du Canada savait que Maher Arar était en Syrie et, plutôt que de se demander avec inquiétude si ce dernier était torturé, il n'a pu que démontrer de l'intérêt pour l'information qui était recueillie au moyen de la torture au lieu de demander comment cette information était obtenue.