Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada and uzbekistan got underway " (Engels → Frans) :

Following a mutual agreement in 1994 to pursue discussions on a double taxation agreement, negotiations between Canada and Uzbekistan got underway in 1995.

Des négociations ont été entreprises en 1995 entre le Canada et l'Ouzbékistan à la suite de la signature en 1994 de l'accord mutuel visant à poursuivre les discussions sur la signature d'un accord portant sur les doubles impositions.


The House Administration was active and effective in ensuring they—and all Members—were ready for business as Canada’s 41st Parliament got underway, providing the practical and procedural support they needed to prepare for their duties in the Chamber, during committee and caucus meetings, and in their constituencies across our great country.

L’Administration de la Chambre a travaillé activement et efficacement pour que ces nouveaux députés – et tous les autres – soient prêts à se mettre à l’œuvre dès l’ouverture de la 41 législature. À cette fin, elle leur a donné l’assistance concrète et le soutien procédural nécessaires pour se préparer à mener à bien leurs tâches à la Chambre, dans les comités, lors des réunions de caucus ainsi que dans les circonscriptions de notre grand pays.


Negotiations for a Canada-EU agreement got underway in March of 1996 and were largely completed by June of that year.

Les négociations en vue d'un accord entre le Canada et l'Union européenne ont été entamées en mars 1996 et, en juin de la même année, elles étaient en grande partie terminées.


When this session got underway a few months after we were elected to come here and work for the well-being of Canadians, our leader, the hon. member for Lac-Saint-Jean, told us and the press that our party would be the protector of social rights in Canada. He added that those who have no access to Cabinet or to the lobbies of powerful people with contacts and connections to influence the government would be able to count on the Official Opposition, that is the 54 Bloc Quebecois members, to represent them.

Au début de cette session, après avoir attendu quelques mois après notre élection pour entrer dans ce Parlement et venir travailler pour le bien-être des Canadiens et des Canadiennes, après avoir entendu, en début de session, le député de Lac-Saint-Jean, notre chef, nous dire et dire aux médias: Voilà que ce parti deviendra le défenseur des droits sociaux du Canada, parce que les sans-voix, ceux qui n'ont pas accès au Cabinet ministériel, ceux qui n'ont pas accès quotidiennement au lobby des bureaux de ces honorables députés, ceux qui ...[+++]


Essentially, this got underway in 2005 when our respective prime ministers asked the private sector to offer thoughts on where we might take the bilateral relationship and specifically raised the idea of an India-Canada CEO round table.

Les démarches du secteur privé en vue d'un arrangement bilatéral entre le Canada et l'Inde ont débuté en 2005, lorsque nos premiers ministres ont demandé au secteur privé de réfléchir à la forme que pourrait prendre une relation bilatérale et ont recommandé la création d'une table ronde indo-canadienne de chefs d'entreprise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada and uzbekistan got underway' ->

Date index: 2022-07-08
w